ويكيبيديا

    "zaman olacağını" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • متى سيحدث
        
    • موظفه لدي انت
        
    • متي سيحدث
        
    • متى سوف يحدث
        
    İnsanlara bunun ne zaman olacağını söyleyemezsek bu sorumsuzluğun ötesine geçer. Open Subtitles إن لم نستطع إخبار العالم متى سيحدث فهذا يتجاوز عدم المسؤولية
    Onun işini bırakmasını bekliyorsun ama ne zaman olacağını bilmiyorsun. Open Subtitles أنتِ تنتظرين منه أن يغادر. ولكنك لاتعلمين متى سيحدث ذلك؟
    Fakat bunun ise ne zaman olacağını ve nerede biteceğini bilmiyoruz. Open Subtitles لكن هذا .. لا نعرف متى سيحدث ولا نعرف إلى أين ينتهون
    Karar benim. Kiminle, ne zaman olacağını ben söylerim. Open Subtitles و انت موظفه لدي انت لا تملكني انا من اقرر اتفهم
    Bunun ne zaman olacağını bilemiyorum. Open Subtitles عندما اعود للمنزل أنا فقط ... أقول أنني لا اعلم متي سيحدث هذا
    Büyük bir konuşma olacağını düşünüyorum ama ne zaman olacağını bilmek zor. Open Subtitles لذلك اعتقد انه هناك مناقشة اخرى قادمة, وانه صعب معرفة متى سوف يحدث هذا الامر
    Japon karşı saldırısının ne zaman olacağını tartışıyorlardı. Open Subtitles يتساءلون متى سيحدث الهجوم الياباني المضاد مجددا
    Ne zaman olacağını bilmeyeceksin, ama olduğunda düşünmek için vaktin olacak. Open Subtitles لن تعلم متى سيحدث هذا لكن حين يحدث ، سيكون لديك الوقت للتفكير
    Sen de bu görüşmenin nerede, ne zaman olacağını öğreneceksin. Open Subtitles مهمتك ان تعرف اين و متى سيحدث هذا اللقاء
    Ama genellikle bunun ne zaman olacağını bilemezsin. Open Subtitles لكنك لا تعلم في الغالب متى سيحدث هذا
    Yine de nerede ve ne zaman olacağını bilmiyorum. Open Subtitles "وعلى الرغم أنّه ليس لديّ أي فكرة حتى الآن أين أو متى سيحدث هذا الحدث"
    Onun ne zaman olacağını bilmiyorum canım. Open Subtitles لست أدري متى سيحدث هذا ياعزيزتي؟
    Sen görürsün. Ne zaman olacağını asla bilemezsin. Open Subtitles إنتظر ريتشارد لن تعرف متى سيحدث هذا .
    Bu tuzağın ne zaman olacağını bilmiyorduk. Open Subtitles لم نكن نعلم متى سيحدث الكمين
    Merlin, ne zaman olacağını bilmiyoruz. Gerçekleşip gerçekleşmeyeceğini bile bilmiyoruz. Onu gözlemeliyiz. Open Subtitles (مارلين) نحن لا نعلم متى سيحدث هذا, ولا نعلم حتى أنه سوف يحدث.
    Bunun ne zaman olacağını merak ediyordum. Open Subtitles كنت أتسائل متى سيحدث هذا
    - Sahibim değilsin. Karar benim. Kiminle, ne zaman olacağını ben söylerim. Open Subtitles و انت موظفه لدي انت لا تملكني انا من اقرر
    Bunun ne zaman olacağını bilmek isterdim. Open Subtitles أتسآئل متي سيحدث ذلك
    Bir saniye, bir sonraki savaşın ne zaman olacağını biliyor musunuz? Open Subtitles مهلًا ، يا رفاق تعرفون متى سوف يحدث الحرب القادمة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد