ويكيبيديا

    "zaman zaman" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • من وقت لآخر
        
    • حين لآخر
        
    • في بعض الأحيان
        
    • وقت لاخر
        
    • وقتٍ لآخر
        
    • وقت لأخر
        
    • وقت لوقت
        
    • بين الحين
        
    • حين لأخر
        
    • حينٍ لآخر
        
    • آن لآخر
        
    • وَقتٍ لآخَرَ
        
    • وأحياناً
        
    • حين وآخر
        
    • بين حين
        
    Zaman zaman okul aniden bir haftalığına iptal edilirdi çünkü Taliban şühpelenirdi. TED من وقت لآخر كانت تلغى المدرسة فجأة لأسبوع لأن طالبان بدأت تشك
    Ama Zaman zaman telefon eder veya ansızın ziyarete gelir. Open Subtitles لكن من وقت لآخر يتصل بي أو يزورني بشكل مفاجأ
    Bu yüzden Tony, Zaman zaman giysi odasının kapısını açmak zorunda kalıyordu. Open Subtitles ولهذا من حين لآخر كان يتعين على طوني فتح نوافذ الغرفة للتهوية
    Zaman zaman küçük küçük davetler, şehrin bir parçası olduğunu hatırlatır. Open Subtitles مخالفة من حين لآخر تجعله يشعر أنه جزء من هذه البلده
    Kafasına top yiyen eski bir antrenör, Zaman zaman olayları karıştırıyor. Open Subtitles مدرب، لاعب سابق تم إيقافه يخرج عن صوابه في بعض الأحيان
    Bunlardan birisi beyni uyuşturuyor Zaman zaman alıyorum ve imgelemleri yönetiyor. Open Subtitles اى شىء لتخدير عقلى لدى رؤى مشوشة اراها من وقت لاخر
    Özgürlük ağacı Zaman zaman vatanseverlerin ve tiranların kanıyla tazelenmelidir. Bu doğal bir gübredir. Open Subtitles شجرة الحرية يجب أن تسقى من وقتٍ لآخر بدم الوطنيين والطغاة هذا سمادها الطبيعي
    Ama... Zaman zaman bazı rahatsız edici dedikodular da duyuyorsunuz. Open Subtitles لكن .. هناك بعض الشائعات المقلقة تسمعونها من وقت لآخر
    Ama Zaman zaman bana seni hatırlatıyor ve bana yaptıklarını. Open Subtitles ولكن من وقت لآخر ..انها تذكرني بك وبالذي فعلتيه لي
    Küçük şeker yaratıklar işte ama Zaman zaman sorun çıkartıyorlar. Open Subtitles إنهم مخلوقات صغيره لطيفه لكنهم يسببون المشاكل من وقت لآخر
    Zaman zaman bu telefonları da kullanarak onların gerçekliğinden haberdar olmak istiyoruz. TED ونحاول أن نستخدم واحد من تلك الهواتف من حين لآخر لنتواصل مع واقعهم.
    Her genç erkek Zaman zaman, rahat bırakılmaya ihtiyaç duyar. Open Subtitles كل شاب صغير يشعر إلى الحاجة ليطلق ما بداخله ويصبح حراً من حين لآخر
    Zaman zaman sıçanlarla savaştığım oluyor, ancak son 3 aydır kullanmadım. Open Subtitles لقد كنت أستخدمهم من حين لآخر لقتل الفئران , ولكن ليس فى الشهور الثلاثة الأخيرة
    Zaman zaman kafan karışıyor, bazı şeyleri unutuyorsun, ...hatta kafanda hayaller kuruyorsun. Open Subtitles ,أنت تصبح مشوش في بعض الأحيان ,تنسى أشياء . حتى أنك تتخيل
    Zaman zaman birçok mukavemetle yüzleşebiliyorsunuz. TED يمكنك مواجهة الكثير من المعارضة في بعض الأحيان.
    Zaman zaman bu harabelerle karşılaşan kaşifler, onlar hakkında fantastik teoriler üreterek, açıklamalar yapmaya çalıştı. Open Subtitles المستكشفون الذين جاءوا من وقت لاخر خلال هذه الانقاض حاولوا توضيح سبب وجودها الغامض بنظريات رائعة
    Bu yaştaki çocukların Zaman zaman başlarını derde sokmaları pek de alışılmadık bir şey değil. Open Subtitles أليس من المألوف لصبي في مثل عُمرِه أن يقع في قليل من المشاكل من وقتٍ لآخر ؟
    Herkes Zaman zaman keyifsiz hisseder. TED غالباً الجميع يشعرون بالحزن من وقت لأخر
    Bir evi olsun, ama Zaman zaman da çıkıp gidebileceği bir ev. Open Subtitles دعه يشعر بأن له دارا وأن يكون حرا بالمغادرة من وقت لوقت
    ve erler Zaman zaman son derece aptal şeyler yaparlar. Open Subtitles والمُلازمين بين الحين والآخر يقومون بأشياء غبيّة بِشكّل لا يُصدّق.
    Zaman zaman belirli şeyleri getirmemle bilinirim. Ne istiyorsun? Open Subtitles لقد عرفت بأحضار أشياء من حين لأخر ماذا تريد؟
    Ve biliyorsun, eğer istersen, Zaman zaman orada kendinle oynayabilirsin. Open Subtitles اضِعْك في بيتِ الويبَ وأنت بتسرتني من حينٍ لآخر بتمصي
    Ama Zaman zaman kayıtlarda yer almanı sağla. Open Subtitles لكن احرص على أن تترك نفسك في المشاهد من آن لآخر
    Onun dublörlüğünü Zaman zaman yapabilirim. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ أَلْعبَ دورَ بديلة من وَقتٍ لآخَرَ
    Sonsuza dek asker, Zaman zaman da şairim ve kısmetse kral ben olacağım. Open Subtitles أنا جندى نظامى , وأحياناً شاعر وسأكون ملكاً
    - Ve bir şeyler çalıyorsun. - Zaman zaman çalıyorum, evet. Open Subtitles ـ وأنت تسرق الأشياء ـ أجل، أسرق الأشياء بين حين وآخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد