ويكيبيديا

    "zamana ihtiyacı var" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تحتاج وقتاً
        
    • تحتاج للوقت
        
    • بحاجة لوقت
        
    • بحاجة لبعض الوقت
        
    • يحتاج للوقت
        
    • يحتاج وقت
        
    • تحتاج الوقت
        
    • تحتاج لبعض الوقت
        
    • بحاجة للوقت
        
    • يحتاج إلى وقت
        
    • يحتاج بعض الوقت
        
    • يريد بعض الوقت
        
    • يحتاج الى بعض الوقت
        
    • يحتاج فقط بعض الوقت
        
    • يحتاج لبعض الوقت
        
    Çünkü bukalemunun kurbanının mimiklerini ya da ruhunu taklit edebilmek için zamana ihtiyacı var. Open Subtitles لأنّ عمل الحرباء هذهِ، يبدو أنّها تحتاج وقتاً مع ضحيتها من أجل محاكاة روحها
    Zaten okulu yeterince astın. Annenin de iyileşmek için zamana ihtiyacı var. Open Subtitles لقد فوتّي الكثير من المدرسة بالفعل، ووالدكِ تحتاج للوقت لتتعافى.
    Onunla ilgili yanılıyorsun. Biraz zamana ihtiyacı var Open Subtitles إنك مخطيء بشأنها إنها فقط بحاجة لوقت للتفكّر
    Bence gelişmeleri düşünmek için ikimizin de zamana ihtiyacı var. Open Subtitles أعتقد أن كلانا بحاجة لبعض الوقت لاستيعاب كل هذا
    Bence hepsini hazmedebilmesi için zamana ihtiyacı var. Open Subtitles أعتقد بأنه يحتاج للوقت لإعتياد كل تلك الأمور
    Orduyu toplamak için bi kaç gün gerekli iki tarafın da zamana ihtiyacı var Open Subtitles سيستغرق الأمر بضعة أيام أيام لتجمع القوات، وكل عمود يحتاج وقت لضبط ما خلاف ذلك.
    zamana ihtiyacı var. Korkuyor. Bu Onun için kolay değil. Open Subtitles تحتاج الوقت إنها متوجسة الأمر ليس سهل عليها
    Uh...bilirsiniz, biraz zamana ihtiyacı var. Open Subtitles حسنا , أنت تعلمين , إنها تحتاج لبعض الوقت
    zamana ihtiyacı var. Open Subtitles -أنت بحاجة للوقت لتعيد التكامل -هل ستمنحني تلك
    - Ne? Çünkü plan yapmak için zamana ihtiyacı var. Open Subtitles أعني أنه يحتاج إلى وقت للتخطيط
    Seni tekrar görmesiyle başa çıkabilmesi için sadece biraz zamana ihtiyacı var. Open Subtitles إنه يحتاج بعض الوقت ليتعامل مع رؤيتك ثانية، هذا كل ما بالأمر
    - Nina. Belki öyle demek istemedi. Belki de bunu düşünmek için zamana ihtiyacı var. Open Subtitles ربما لم تعني ما قالته ربما تحتاج وقتاً لتفكر , أتفهمين ؟
    Onun sadece biraz zamana ihtiyacı var. Open Subtitles إنها تحتاج للوقت فحسب
    Evet. Sindirmek için zamana ihtiyacı var galiba. Open Subtitles نعم.انه غالبا بحاجة لوقت كي يستوعب الامر
    Kendisine sorarsın. Ugh! Biraz zamana ihtiyacı var gibi. Open Subtitles .يتوجب عليك أن تساله .أعتقد بأنه بحاجة لبعض الوقت
    zamana ihtiyacı var. Open Subtitles إنه بخير، ولكن فقط يحتاج للوقت
    Kimse bugün konuşmayacak. Alışmak için zamana ihtiyacı var. Open Subtitles لا مخلوق سيتحدث معه اليوم يحتاج وقت للتأقلم
    Charlotte'un tam zamanında burada olması gerekiyor çünkü sadece yerleşmek için fazladan zamana ihtiyacı var. Open Subtitles اسمعي , (تشارلوت) حقاً تحتاج أن تكونَ هنا بالوقتِ المحدد لأنها تحتاج الوقت الزائد لكي تستقرَ هنا.
    İşleri düzene koymak için biraz zamana ihtiyacı var. Open Subtitles لا أنتي تعرفين هي تحتاج لبعض الوقت لتنظيم بعض الأشياء
    Aklına yatması için biraz zamana ihtiyacı var.. Open Subtitles أعتقد انه بحاجة للوقت لاستيعاب الأمر
    Bunu sindirmek için zamana ihtiyacı var. Open Subtitles يحتاج إلى وقت للتعامل مع خسارتها.
    Bize alışması için zamana ihtiyacı var. Open Subtitles يحتاج بعض الوقت كي يعتاد علينا
    Evet, ama kendi başına gidecek. Sanırım kafasını temizlemek için zamana ihtiyacı var. Open Subtitles نعم ، لكنه يقود سيارته بمفرده أعتقد أنه يريد بعض الوقت لتصفية ذهنه
    - Sağlığına kavuşması için biraz zamana ihtiyacı var. - Öyle mi? Open Subtitles ‫يحتاج الى بعض الوقت للترفيه ‫ليس إلا
    Sanırım ortalığın durulması için zamana ihtiyacı var. Open Subtitles اعتقد انه يحتاج فقط بعض الوقت للراحة
    Bence bu duruma iyice alışması için biraz zamana ihtiyacı var. Open Subtitles أعتقد أنه فقط يحتاج لبعض الوقت ليعرف كيف يتصرف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد