ويكيبيديا

    "zamankinden çok" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • من ذي قبل
        
    • أكثر من أي وقت مضى
        
    • أكثر من قبل
        
    • أكثر مما مضى
        
    Her zamankinden çok daha fazla sayıda sümsük kuşu havada dolanıyor. Open Subtitles تطير طيور الأطيش في الهواء في أعداد أكبر من ذي قبل
    Zor zamanlarda, kadınların görkeme her zamankinden çok ihtiyacı var. Open Subtitles في الأوقات الصعبة, السيدات تحتاج الرونق أكثر من ذي قبل.
    Bana her zamankinden çok ihtiyacı vardı, ama aramıza bir şey girdi. Open Subtitles "كان بحاجة ألي أكثر من ذي قبل لكن شيء ما نشأ بيننا"
    Ve şimdi babana her zamankinden çok ihtiyaç duyduğunu görüyorum. Open Subtitles أرى الآن أنك تحتاج والدك أكثر من أي وقت مضى
    Senin de bana her zamankinden çok ihtiyaç duyduğunu görüyorum. Open Subtitles وأنا أرى أنك تحتاجني الآن أكثر من أي وقت مضى
    Yardımınıza her zamankinden çok ihtiyacımız var. Open Subtitles نحتاج لمساعدتك أكثر من قبل
    Şimdi kardeşlerine her zamankinden çok ihtiyacın var. Open Subtitles -والآن ستحتاج أخوتك أكثر من قبل
    Bu kadın, elli yıldır bana katlanıyor ve onu her zamankinden çok seviyorum. Open Subtitles هذه الإمرأة مضت معي أكثر من خمسة عقود وأنا أحبها الآن أكثر مما مضى شكراً عزيزي
    Sana her zamankinden çok ihtiyacı var, Zoey. Open Subtitles إنها تحتاج إليك يا زوي الآن أكثر مما مضى
    Ve Lucy Fırtınası'ndan sonra ona her zamankinden çok ihtiyacımız var. Open Subtitles و في حالة قلة حيلتنا مع الإعصار لوسي فإننا نحتاجة أكثر من ذي قبل
    Bu saldırılara biraz daha dayanabilirsen sana yanımda her zamankinden çok ihtiyacım var. Open Subtitles إنْ بإمكانكِ احتمال المزيد من تلك الاغتصابات، أريدكِ إلى جانبي. الآن أكثر من ذي قبل.
    Bunu çözmenin her zamankinden çok daha önemli olduğu hissini üzerimden atamıyorum. Open Subtitles لا يمكنني أن أبعد هذا الشعور الذي يخبرني بأن هذا الشيء أكثر أهمية من ذي قبل
    Her zamankinden çok daha fazla infaz var. Open Subtitles يوجد الكثير من الإعدامات أكثر من ذي قبل.
    Ve şimdi onu her zamankinden çok istiyor. Open Subtitles والآن يريدها أكثر من ذي قبل.
    Küfretti çünkü. Bu yıl her zamankinden çok şaperon çağırdı. Olamaz. Open Subtitles لأنها وضعت مرافقين أكثر من أي وقت مضى لا ، مستحيل
    Ne oldu? İnsanların çevirecekleri entrikalardan, her zamankinden çok korkuyorum. Open Subtitles أخشى الآن, أكثر من أي وقت مضى من مكائد الرجال
    Ve seni her zamankinden çok seviyorum. Open Subtitles أتعلم, مازلت أحبك أكثر من قبل
    Şu an her zamankinden çok istiyorum. O yüzden hayır. Open Subtitles والأن أكثر من قبل لذا لا
    Oldukça sarhoşum. Yani, her zamankinden çok. Open Subtitles نسبياً، أنا سكران، يعني أنني سكران أكثر مما مضى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد