ويكيبيديا

    "zamanlarının" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • وقتهم
        
    • أوقاتهم
        
    • يقضون
        
    • وقتها
        
    • زمانهم
        
    - insanların umuda ihtiyacı var.. zamanlarının çoğunu sinemada harcarlar.. Open Subtitles الناس فقدوا الأمل، وأمضوا تقريباً كل وقتهم في صالات السينما
    Solaklar azınlıkta olduğundan sağlak ve solak oyuncular zamanlarının çoğunu sağlaklara karşı antrenman yapmakla geçirir. TED بما أن العسراء أقلية من البداية، كلا المنافسين العسراء واليمينيين سيقضون معظم وقتهم مقابلين ومتدربين ضد يمينيين.
    Öğlen arasında, çoğu öğretmen zamanlarının tamamını pişirilen öğlen yemeğini ve çocuklara servisini kontrol ediyorlar. TED في وقت الغداء، كان معظم المعلمين ينفقون كل وقتهم يهتمون بطبخ وجبة منتصف النهار، من إشراف وتقديم للطلاب.
    Gerçekten baktığınızda, gençler nasıl zamanlarının çoğunu yeni teknolojileri kullanarak geçiriyor? TED فعندما تدققون النظر في كيف أن الشباب يقضون معظم أوقاتهم باستخدام التكنولوجيات الحديثة؟
    Hamadryas Babunları zamanlarının çoğunu yerde geçirir. Open Subtitles قرد البابون يمضون معظم أوقاتهم على الأرض
    zamanlarının çoğunu geniş güney pasifik döngüsünde geçiriyorlar ve en sonunda bu şekilde çengelle yada kazara yakalanıyorlar. TED لكنها تذهب إلى دائرة محيطية أوسع جنوبي الهادي حيث تقضي معظم وقتها وغالباً ما ينتهي بها الأمر بالصيد المتعمد أو الخاطئ.
    Kuzeydeki Tyrannosaurs ve güneydeki Abelisaurids zamanlarının en üstün katilleriydi. Open Subtitles الـ(تيرانوصورات) في الشمال و الـ(آبيليصوريدات) في الجنوب كانوا أفضل القتلة في زمانهم
    zamanlarının çoğunu giderek büyüyen yapıları oluşturan çubukları bir araya getirerek harcarlar TED ويقضون معظم وقتهم في تجميع العصى في الهياكل المتنامية
    Bu işte, zamanlarının çoğunu harcadıkları yer... Open Subtitles هذا هو . المكان الذى كانوا يقضون فية معظم وقتهم
    zamanlarının çoğunu plajda geçiriyorlarmış, ya da teknede. Open Subtitles انهم يمضون جُل وقتهم على الشاطئ او على متن قارب
    zamanlarının çoğunu plajda geçiriyorlarmış, ya da teknede. Open Subtitles انهم يمضون جُل وقتهم على الشاطئ او على متن قارب
    Onlar da zamanlarının çoğunu. bizi tahrik etmeye çalışıp buradan atmak için harcadılar. Open Subtitles وهم يقضون أغلب وقتهم محاولين اعتقالنا بتهم زائفة وإخراجنا من اللعبة
    Bizim adamlarımız değiller. zamanlarının ve paralarının çoğunu locada kadınlarla harcamışlar. Sonra da kulübün baş geyşası kızları başka masaya göndermiş. Open Subtitles قضى معظم أموالهم ، و وقتهم مع السيدات في كل لفة. أين يذهبون بعد ذلك ؟
    Andrew ve Zelda, bir çok yeni çift gibi, zamanlarının çoğunu kol kola geçirdi. Open Subtitles (آندرو) و(زيلدا)، كالكثير من الثنائيّات الجديدة، يقضون أغلب أوقاتهم ذراعاً في ذراع.
    Hayır zamanlarının çoğunu Emily'nin evinde geçirirlerdi. Open Subtitles لا لقد كانوا يقضون معظم الوقت عند إيميلي
    Bu sınır bölgesinde bu kadar sık görülen kuşların çoğu zamanlarının çoğunu okyanusun içinde ya da üstünde geçirirler. Open Subtitles فمعظم الطيور التي تتردد على هذه الحدود تقضي معظم وقتها فوق أو داخل عرض المحيط نفسه
    zamanlarının çoğunu okyanusta dolaşarak geçiren hayvanlar bile temizlenmek için resife dönerler. Open Subtitles حتى تلك الحيوانات التي تقضي معظم وقتها متنقلة عبر المحيط .تعود للشعاب المرجانية من اجل التنظيف
    zamanlarının gladyatörleri. Open Subtitles مصارعوا زمانهم
    zamanlarının gladyatörleri. Open Subtitles مصارعوا زمانهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد