"zarif olduktan sonra açıkta kalmasının" - ترجمة من تركي إلى عربي
-
إن كانت الدعائم مكشوفة طالما أنها
Kuş kanadı gibi güçlü ve zarif olduktan sonra açıkta kalmasının ne önemi var? | Open Subtitles | مالخطأ إن كانت الدعائم مكشوفة طالما أنها قوية ومتقنة، مثل أجنحة الطيور؟ |
Kuş kanadı gibi güçlü ve zarif olduktan sonra açıkta kalmasının ne önemi var? | Open Subtitles | مالخطأ إن كانت الدعائم مكشوفة طالما أنها قوية ومتقنة، مثل أجنحة الطيور؟ |