Ama bir köylünün damak zevkine zehir gibi gelebilir. | Open Subtitles | , بالرغم من هذه المحنة . هذا يكون مذاقة مثل السم بالنسبة إلى الفلاح |
Tam da kalbi durduran ve belirlenemeyen zehir gibi. | Open Subtitles | مثل السم الذي لا يُمكن إكتشافه تقريباً الذي يُوقف القلب. |
Elime doğru elini uzattı ama ben çekildim ve sonra kafiye dudaklarımdan dökülüverdi bir zehir gibi. | Open Subtitles | ومن ثم قلت لها مثل السم |
Ölülerin dumanları havada zehir gibi yayıldı. | Open Subtitles | رائحة الموت تفوح في الهواء كالسم |
Kötü şans... ..zehir gibi. | Open Subtitles | أنا أجلب الحظ السئ أو أنني سماً |
Çünkü ışık cinlerine zehir gibi birşey. | Open Subtitles | لأن الجن الشياطين مثل السم |
zehir gibi yayıldı bütün tutulmaya! | Open Subtitles | .. انتشر مثل السم .. الكسوف الكلي! |
Dışarıda hava çıkıyor. zehir gibi... | Open Subtitles | الهواء هنا يصبح ...مثل السم |
Bir zehir gibi. | Open Subtitles | مثل السم. |
Bu şeyler içini kemiriyor, zehir gibi seni tüketiyor. | Open Subtitles | هذا الأمر يأكلك من الداخل، كالسم. |
- Doğruyu zehir gibi kullanıyorsunuz! | Open Subtitles | - أن تستغل الحق كالسم. |
Sanki zehir gibi. | Open Subtitles | أنه كالسم |
..zehir gibi. | Open Subtitles | أو أنني سماً |