Çok uzun zaman önce öğrendim ki bir yığın geri zekâlının... sana zor anlar yaşattığında ortalığı bulandırmanın hiçbir anlamı yok. | Open Subtitles | تعلمت منذ زمن طويل أنه لا يوجد سبب يستدعي بأن أكون غاضباً كل مرة مجموعة من الأغبياء تضايقك |
Bir yığın geri zekâlının... sana zor anlar yaşattığında ortalığı bulandırmanın hiçbir anlamı yok. | Open Subtitles | لا يوجد سبب لأن أكون غاضباً في كل مرة يضايقك الأغبياء |
Çok uzun zaman önce öğrendim ki bir yığın geri zekâlının... sana zor anlar yaşattığında ortalığı bulandırmanın hiçbir anlamı yok. | Open Subtitles | تعلمت منذ زمن طويل أنه لا يوجد سبب يستدعي بأن أكون غاضباً كل مرة مجموعة من الأغبياء تضايقك |
Bir yığın geri zekâlının... sana zor anlar yaşattığında ortalığı bulandırmanın hiçbir anlamı yok. | Open Subtitles | لا يوجد سبب لأن أكون غاضباً في كل مرة يضايقك الأغبياء |
Şimdi bütün masraflarımı alıp zavallı bir geri zekâlının hesabına aktaralım bakalım, mesela Krenshaw'ın hesabına. | Open Subtitles | إذاً لنضع كل نفقاتي. إلى حساب أحد المثيرين للشفقة الأغبياء. |
Stop lambası için kusura bakmayın. Geri zekâlının biri kırmış. Değiştirmeye vakit bulamadım. | Open Subtitles | إستمع ، إنني حقاً آسف بشأن الضوء الخلفي ، لكن بعض الأغبياء قاموا بكسره و لم تحصل لي الفرصة لتصليحه |
Sonra geri zekâlının biri ye deyince seve seve marul salatası yiyorsun. | Open Subtitles | وبعد ذلك أخد الأغبياء يقترحها عليك فتصبح لا تطيق الصبر لكي تجربها ؟ |