Kafeteryaya inip geleceğimizi kurlamak için, bize zencefilli gazoz alacağım. | Open Subtitles | سأذهب للأسفل إلى الكافتيريا وسأحضر لنا بيرة الزنجبيل لنخب المستقبل |
Kendini iyi hissetmeye başlayınca zencefilli gazoz içip, kraker yiyebilir. | Open Subtitles | حسناً بعض الزنجبيل و بعض البسكويت عندما تبداء تشعر بالتحسن |
Ona zencefilli gazoz verdim ve öylesine bir şeyler konuşmaya başladım ama ben konuşurken, zencefilli gazozdan hapşırdı. | TED | أعطيته مِزْر زنجبيل وبدأت أتحدث عن لا شيء محدد، ولكن أثناء حديثي، عطس من مِزْر الزنجبيل. |
Sonra zencefilli ekmek almak için Bayan Cory'nin dükkanına. | Open Subtitles | وبعد ذلك نذهب إلى السيدة كوري السيدة كوري .. هذا دكان لبعض كعك الزنجبيل آه .. |
zencefilli çörekten ev yapacaktım ama herkes Fermuarlıların evi olmadığını bilir. | Open Subtitles | كنت ساصنع زنجبيل بيتى ولكن الجميع يعلم زيبي ليس لديه منزل |
Derin cepleri salata bar ve zencefilli tavuk için gelmeye ikna etmek zor işmiş. | Open Subtitles | لابد من أن أقول إنه تحدي مثير للإهتمام محاولة جذب الأثرياء البخلاء لتناول السلطة والدجاج بالزنجبيل |
Biraz buz ve soda istiyorum birkaç şişe de zencefilli gazoz. | Open Subtitles | سأحتاج لبعض الثلج مع بعض المشروبات الغازية وربما قنينتين من شراب الزنجبيل |
İki paket zencefilli krema, yarım porsiyon mayalı hamur bir tane konserve ananas, ve bir teneke de Noel pudingi. | Open Subtitles | حزمتين من كريمة الزنجبيل نصف علبة مربى علبة من قطع الاناناس و علبة من بودنغ الكريسماس |
Çocuklar yerine zencefilli ekmek istemediğinize emin misiniz, bayanlar? | Open Subtitles | أأنتن متأكدات بأنّكم لا تريدون أطفالاً من خبز الزنجبيل بدلهم؟ |
Fakat bir zencefilli gazoz hakkım var. Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | حسناً ولكن لدي الحق في شراب الزنجبيل انت تعرف ذلك |
İnsanlara zencefilli kek evimde çocukları taciz ettiğimi söylemişsin. | Open Subtitles | لقد أخبرت الناس أني أغوي الأطفال بكعكة الزنجبيل |
Sıcak şarap ve zencefilli kurabiyeler. | Open Subtitles | فكرت أن أعد لكِ الزنجبيل مع قليل من النبيذ الحار |
Dev fasulye sapı olduğuna inanmamı mı bekliyorsun ve aslında var olan zencefilli evlere? | Open Subtitles | أتتوقعين منّي أن أصدّق أن هناك عمالقة و بيوت الزنجبيل موجودة حقّاً ؟ |
Oh, hayır, bu büyük bir olay değil. Biz sadece zencefilli gazoz için daha fazla ücret olacak. | Open Subtitles | أوه لا ، إنها ليست مشكلة كبيرة فقط سنقوم بشحن مزيد من الزنجبيل |
Ve ormanın ortasında cadının zencefilli kurabiyeden evi vardı. | Open Subtitles | و في وسط الغابة بالضبط كان يوجد بيت الساحرة من كعكة الزنجبيل |
Ve ormanın ortasında, cadının, zencefilli kurabiyeden evi vardı. | Open Subtitles | و في وسط الغابة بالضبط كان يوجد بيت الساحرة من كعكة الزنجبيل |
Şekerden ve zencefilli kekten yapılma evlerine adamı böyle çekeller. | Open Subtitles | هذا هو كيف قاموا بإغرائك بالدخول إلى منازلهم المصنوعة من خبر الزنجبيل |
Afedersiniz, bay barmen efendim. Şekersiz zencefilli gazoz alabilir miyim? | Open Subtitles | عذراً يا سيدي الساقي ، هل لي بشراب الزنجبيل خال من السكر؟ |
- zencefilli bira lütfen. | Open Subtitles | هل أحضر لكِ شيئاً لتشربيه؟ بيرة الزنجبيل من فضلكِ |
zencefilli wasabi'ye çok rağbet var. | Open Subtitles | نحصل على الكثير من الطلبات من أجل كريمة بالزنجبيل. |
Ya da zencefilli bira ve kraker seviyorsan tükettiğin yiyecekler ki ben seviyorum. | Open Subtitles | أو طعام تأكله حينما تكون تحب البسكويت والزنجبيل والبيرة وأنا كذلك يا إلهي |
Bir Jack ve zencefilli bira. | Open Subtitles | سوف آخذ جاك و جينجر |
Ben Vera için büyük boy, yağsız bir kahve Fran için uzun bir latte ve üstünde 11 splenda olan zencefilli bir latte alayım. | Open Subtitles | سآخذ لـ(فيرا) قهوة بالحليب بدون دهون صغيرة. ولاتي كبير لـ(فـران)، ولا تي ذو حجم متوسّط مع 11 سبلنداس. |
zencefilli kurabiyeli adam pişirdiğimde tüm kafaları ısıran da sensin. | Open Subtitles | عندما أخبز أشخاص بخبز الجنزبيل أنت من يأكل كل رؤسها |
Hiç Bayan Bean'in muskatlı, zencefilli, elma kurabiyelerinden yedin mi? | Open Subtitles | هل تذوقت من قبل رقائق تفاح وزنجبيل السيّدة (بين) الشهيرة؟ |
Karakterlerim fazlasıyla zencefilli bira içerdi, çünkü okuduğum İngiliz kitaplarındaki karakterler de zencefilli bira içerdi. | TED | شخصياتي أيضاً شربت الكثير من نبيذ الجنجر لأن الشخصيات التي قرأت عنها في الكتب الإنجليزية شربوا نبيذ الجنجر. |