Sana zengin bir adamın hesabını veriyoruz... ve sen bana berbat bir konut yeri için onun seni DK'leyeceğini söylüyorsun. | Open Subtitles | ، نعطيك حساب رجل غني وأنت تقول لي بأنّه يَجهل هويتك من أجل ربع مؤشر رديء؟ |
- Ağzının payını verdin, zengin bir adamın oğlu olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | لقد اسكتها يا رجل . ولم اكن اعلم ان صديقي هو ابن رجل غني |
Benim tüm dediğim, onun gibi zengin bir adamın şehri meşaleye çevirmeye yetecek miktarda | Open Subtitles | كل ما أقول بأن رجل غني مثل روبرت مورهاوس يمكنه أن يهرب |
Güzel bir kızı benden daha zengin bir adamın evinde indirmekten daha iyi bir şey olamaz. | Open Subtitles | لا أفضل من ترك فتاة جميلة في البيت رجل غني. |
Bir otel yangınından kurtulan zengin bir adamın haberini okumuştum. | Open Subtitles | قرأت مرة عن رجل غني نجى من حريق فندق |
Çünkü ben zengin bir adamın ve bir şeyler vermek istiyorum. | Open Subtitles | لأن أَنا رجل غني الذي أرادَ إعادة شيء. |
Ben 13 yaşındayken, annem zengin bir adamın yanında hizmetçiydi. | Open Subtitles | عندما كنت في الثالثة عشرة ، عملت أمي ...كخادمة لدى رجل غني ، حتى جاء يومٌ |
zengin bir adamın adi kızıyla evli uyduruk bir televizyoncu. | Open Subtitles | منتج محتال , متزوج بابنة رجل غني فاحشة |
Gösteriş yapıp, ...zengin bir adamın onu alışverişe çıkarmasını bekliyor. | Open Subtitles | إنهاتتباهيبها. منتظره رجل غني ليأخذها للتسوق في كليرز "Claire's محلات خاصه بالموضه والاكسسوارات" |
Acayip bir gösteride arkadaşlığı bulan, zengin bir adamın oğluymuş. | Open Subtitles | ابن رجل غني يجد رفقةً في عرض غريب |
zengin bir adamın vücuduna sahip olmalısın. | Open Subtitles | يجب ان تسكن في جسد رجل غني |
zengin bir adamın ağzındaydı işte bu. | Open Subtitles | هذا كان في في رجل غني |
zengin bir adamın oğlu. | Open Subtitles | إبن رجل غني. |