"IBM makinası kartların üstüne zift gibi bir şey döküyor. | TED | آلة آي بي إم تضع مادة تشبه القطران على السيارات. |
zift kazanı kulağa pek de miras gibi gelmiyor ha. | TED | الآن، فإن سخان القطران لا يبدو كميراث كبير. |
zift. Elmasların olduğu kutunun içinde. | Open Subtitles | . الزفت , في الصندوق الذي يحتوي على الماس |
Baş İnşaatçı, Duvar'ın üzerine 100 fıçı zift çıkarılacak. | Open Subtitles | مسئول البُناة، يريد 100 برميل من الزفت فوق الجدار. |
Babam çatı ustasıydı,bir inşaatçı. Küçük bir işletmesi vardı. 80'inde emekli oldu ve zift kazanını bana miras bıraktı. | TED | كان أبي بنَّاء أسقف، عامل بناء، امتلك أعمالًا صغيرة، وفي الثمانينات، كان جاهزًا للتقاعد وكان ميراثي سخان قطران. |
Daha çok zift. | Open Subtitles | زفت أكثر |
Çam reçinesinden elde edilen zift ise gemileri su geçirmez kılmak için kullanılıyordu. | Open Subtitles | واستخدموا راتنج الصنوبر في صناعة قار كان يستخدم ليجعل جسم السفينة مضاد للماء |
..La Brea zift Çukurları, Los Angeles'ın en aktif jeolojik mekanlarından biridir. | Open Subtitles | (لا بري تار بيتس) هى احد الإنجازات المذهلة المتواجدة فى (لوس أنلجوس) |
zift ve aseton denedim fakat onları ayıramadım. | Open Subtitles | إنهما مغرمين ببعضهما أو أيّاً كان ما يعتقدانه .. علىأيّحال ,جربتالزيتوالأسيتونلفصلهماولكن. |
zift tavandan geliyor." Gerçekten zor şartlar altında çalışıyorlardı. | TED | القطران من السقف فقد كانوا يعملون فعلا تحت ظروف قاسية |
İskeletleri sergi odasında muhafaza edilen bu tarihöncesi yaratıklar zift çukuruna düşmüşlerdi. | Open Subtitles | حيوانات ما قبل التاريخ هذه دخلت وسط بركات القطران وذلك ساعد في الحفاظ على هياكلها العظمية بصورة سليمة |
Sanki zift alev almış, erimiş, ve bir şekilde yayılmış gibi. | Open Subtitles | كأن القطران اشتعلت وانصهرت و تنتشر بطريقة ما |
zift almak istiyorsan Şerif'ten yazılı bir belge getirmen gerekli. | Open Subtitles | يجبُ أن يكون لك تفويض من العمدة لشراء القطران |
Lamba yağı, zift, mum yağı, zeytinyağı. | Open Subtitles | زيت المصابيح. الزفت. الشحم الحيواني. |
Nereden zift bulaştığını hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكر من وضعت الزفت عليّهم؟ |
Bay Simpson, bu zift dumanı başımı döndürüyor. | Open Subtitles | سيد (سمبسون) أبخرة الزفت تشعرني بالدوخة |
zift. -Aferin, Mark. | Open Subtitles | . الزفت . (تفكير جيد ، (مارك |
Gelecekten haftadan itibaren, araçlarınızı caddenin karşısına, zift sızdıran köprünün altına park edeceksiniz. | Open Subtitles | لذا من الأسبوع القادم يجب ان نركن السيارات عبر الشارع تحت الجسر الذي يسرب قطران |
Tirinidad'daki zift Gölü'nden ham katran. Gerçekten açıklamak için zamanım yok. | Open Subtitles | قطران أولي من بحيرة (بيتش) في (ترينيداد) ليس لديّ الوقت حقًا لشرح ما تقوم به |
Bize daha çok zift lazım. | Open Subtitles | نريد زفت أكثر |
I Siyah zift mi? | Open Subtitles | قار اسود؟ |
Mitch, bunu nasıl söyleyeceğim bilemiyorum, fakat zift Çukurları yanıyor.. | Open Subtitles | لاأعرف كيف أقول ذلك ولكن (تار بيتش) تحترق |
zift ve aseton denedim fakat onları ayıramadım. | Open Subtitles | يعتقدانه ما كان أيّاً أو ببعضهما مغرمين إنهما ولكن لفصلهما والأسيتون الزيت جربت حال, أيّ على ... تفصليهما لا |
Her gün bir deprem. Bir de şu zift... | Open Subtitles | مع كل الزلازل والقطران المتصاعدة |
Ancak cehennemin en derin ve en karanlık çukurlarından gelecek iğrenç bir zift kustu. | Open Subtitles | "يصدر ظلمة فاسدة" "لا تنبع سوى من أسافل الجحيم" |
Havayla aşınmadan dolayı, U.V. ışığından dolayı, oksidasyondan dolayı, bu bağlayıcı madde, bu zift, topakların arasındaki tutkal büzülmeye başlayacaktır ve eğer büzülürse, mikro-çatlaklar oluşur ve topaklardan tabakalara ayrılır. | TED | بسبب التجوية، بسبب الأشعة فوق البنفسجية، بسبب التأكسد هذا الإسمنت، هذا القار الصمغ الذي يربط بين المجاميع سيتقلص و إذا تقلص ستحدث شقوق مجهرية و ستتظى المجاميع إلى طبقات رقيقة |