ويكيبيديا

    "zihnine" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عقل
        
    • عقله
        
    • عقول
        
    • لعقل
        
    • عقلها
        
    • بعقلك
        
    • عقلكِ
        
    • لعقلك
        
    • للعقل
        
    • بعقله
        
    • يجول بخاطر
        
    • بارناسوس
        
    Biz bu teknolojiyi kullanarak insan zihnine ve beynine girebilecek ilk nesiliz. TED أنتم أول الأجيال التي ستكون قادرة على الإقتحام في هذا بإستخدام هذه التكنلوجيا، عقل البشري والدماغ
    Ve sıra Cumhurbaşkanının zihnine geldiğinde, o tamamen boştur. Open Subtitles وحينما يصل إلى عقل الرئيس يجده فارغ تماماً
    Her ne kadar sevgili hayat arkadaşına güveniyorsa da... içini kemiren o şüphe zihnine işkence eden bir düşünceye dönüştü. Open Subtitles على الرغم من أنه شعر أنها إهانة كبيرة لزوجته الحبيبة شكوك مزعجة استحوذت على عقله
    Buradaki herkesin zihnine bir fikir ekebilseydin, bu ne olurdu? TED لو كان بإستطاعتك زرع فكرة فى عقول الحاضرين هنا. ما ستكون هذه الفكرة؟
    Arkadaşının zihnine girmek için kullandığın büyüyü hatırlıyor musun? Open Subtitles هذه التعويذة التى إستخدمتيها للدخول لعقل أصدقائك أتذكريها ؟
    Ve eğer Kaynak onun zihnine girebiliyorsa biz neden giremeyelim? Open Subtitles و إذا هو دخل إلى عقلها فلم لا نستطيع نحن أيضاً ؟
    zihnine hayranlar. Ama hangi dostun seni cidden tanıyor? Open Subtitles إنهم معجبون بعقلك لكن من فيهم يعرفك حقًا؟
    Yüce İsa, şu çarpık zihnine biraz kilit vuramaz mısın? Open Subtitles ربّاه، هلاّ تخلّيتِ عن عقلكِ المريض؟
    Bana yaptığından dolayı, senden niye bu kadar nefret ettim zannediyorsun? Karşılaştığımız ilk andan itibaren ve senin zihnine girmeme izin verdiğinden beri... Open Subtitles منذ اللحظة الأولى التي إلتقينا بها عندما تركتني أدخل لعقلك
    Edgerton sizin işinizin, katilin zihnine girmek olduğunu söyledi. Open Subtitles وقال انه إجيرتون وظيفتك للحصول على عقل مطلق النار
    Wraith Kraliçesi'nin zihnine girdiğinden beri aynı insan değilsin. Open Subtitles أنت لم تعودي مثل السابق منذ دخلت عقل ملكة الريث
    Birinin zihnine girip, korkunç şeyler yapmalarına neden olan korkunç olayları bulmaya çalışmak, gülümseme yeteneğimin zayıflayıp beynimin çürümesine neden oldu. Open Subtitles و دخول عقل احدهم و ايجاد الامر الرهيب الذي حصل له مما جعلهم يقومون بالأمر الرهيب لأحد اخر
    İnsan zihnine kazı yapar gibi onun derinliklerine dalıp insan aklındaki girintili noktaları görebiliriz. Open Subtitles عندما ننقب في عقل الإنسان فإننا نصل إلى أعماق نفوسهم وتفكيرهم
    Zamanda geri gönderildi, çocukluğundaki gibi Usta'nın zihnine nakledildi. Open Subtitles إنتقلت عبر الزمن وزرعت في عقل المعلم كطفل
    Doktor, Bilgisayar'ın Chuck'ın zihnine baskı yaptığını düşünüyor. Open Subtitles لكن الطبيب يعتقد ان التداخل يتغلب على عقل تشاك
    Baylin'in vücudu çöktü çünkü zihnine yetişemedi. Open Subtitles جسم بايلين إنهار .. لانه لم يتوافق مع عقله
    Şu anda onun zihnine girebilirim. Onun şu anda ne gördüğünü görebilirm. Open Subtitles يمكنني الدخول إلى عقله الباطن، يمكنني رؤية ما يراه الآن
    Bu, hiç kimsenin aklına gelmeyen şüphe izlerini savcının zihnine yerleştirecektir. Open Subtitles انه سوف يضع المدّعى على المسار ليبعث الشكوك فى عقول كل فرد
    Hadi diyelim ki, insanların zihnine girebiliyorsun. Open Subtitles فلنقل وحسب، أنك تستطيعين الدخول إلى عقول الناس
    Niklaus, Dahlia'nın zihnine girdi. Onun kalbini kıran sen değilmişsin. Open Subtitles (نيكلاوس) تسلل لعقل (داليا)، إنّك لم تجرحي فؤادها.
    Peki, büyü bizi onun zihnine sokacak. Ondan sonra ne yapacağız? Open Subtitles حسناً ، التعويذة تدخلنا إلى عقلها ماذا بعد ؟
    - zihnine güçlü duvarlar koymuşsun. Open Subtitles لديك الكثير من العوازل القوية بعقلك
    Yüce İsa, şu çarpık zihnine biraz kilit vuramaz mısın? Open Subtitles ربّاه، هلاّ تخلّيتِ عن عقلكِ المريض؟
    Bu şey zihnine giriyor, seni delirtiyor. Open Subtitles هذا الشئ يتغلغل لعقلك ليفقدك صوابك
    Kayık,ağ ve uzay gemileri gibi komplike icatlar yapmak sadece insan zihnine özgü bir beceri. Open Subtitles بناء أدوات معقدة، مثل القوارب والشباك وسفن الفضاء انها مهارة فريدة للعقل البشري.
    İkimizde de Espheni DNA'sı olduğu için zihnine bağlanabiliyorum sanırım. Open Subtitles أعتقد لأن كلانا لديه حمض الـ(الاشفيني) النووي استطيع الاتصال بعقله
    - Parish'in zihnine erişmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نعرف ماذا يجول بخاطر (باريش).
    Bu guzel meydanda, girecegiz zihnine olaganustu zihnine Doktor Parnassus'un! Open Subtitles الليلة، الليلة الوحيدة المنشودة، هنا، بهذا الملتقى، لدخول عقلٍ العقل البالغ العظمة... للدكتور (بارناسوس...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد