Okulumda öğrenci ve öğretmen olan 17 kişi öldü, bu zincirdeki hiç kimse sorumluluğu üstüne almayacak. | TED | ولذلك عندما توفّى 17 طالبًا وعضوًا بهيئة التدريس من مدرستي، فلن يتحمل أحد من هذه السلسلة المسؤولية. |
Bu felsefi düşüncenin öncesinde, insanın bu zincirdeki yerinin tam ortada olduğuna inanılırdı. | TED | في وقت مبكر في هذه الحركة الفلسفية، كان يعتقد أن مكان البشرية في هذه السلسلة كان بالضبط في المركز. |
Bunlar gerçek mavi mi? Lütfen, zincirdeki bokluk gerçek altın mı? | Open Subtitles | أرجوك, أهذا الذهب الخالص المطلى به تلك السلسلة ؟ |
İşte ozaman, hepiniz zincirdeki bir halkaya dönüşüp güçlü olursunuz. | Open Subtitles | عندما تفعلون ذلك كل واحد منكم سيشكل وصلة في السلسلة تكون أقوى من الحديد |
zincirdeki bazı kişiler cidden zeki. | Open Subtitles | بعض الأشخاص في هذه السلسلة أنهم مهتمين للغاية |
"Ya fazla ya az alıyorlar ama zincirdeki biri her zaman kaymağını götürüyor." | Open Subtitles | لا يتم صرف رواتبهم أكثر أو أقل و لكن شخصاً ما في السلسلة دائماً يتم خداعه |
Çünkü zincirdeki ilk nöronlar etkin hale getirilirse sinapsları boyunca bu etkinliği diğer nöronlara iletirler ve bu işlem tıpkı devrilen domino taşları gibi peşi sıra devam eder. | TED | لأنه لو تم تحفيز الخلايا العصبية في أول السلسلة، من خلال إشتباكاتها العصبية تقوم بإرسال إشارات إلى الخلايا التالية، لتنشط بدورها. و هكذا عبر طول السلسلة كمتعاقبة سقوط قطع الدومينو. |
"zincirdeki zayıf halka." Bana böyle dedi. | Open Subtitles | " الحلقة الضعيفة في السلسلة" هذا ما يدعوني به |
Bu tüm zincirdeki adalardan sadece biri. | Open Subtitles | وهي الجزيرة الوحيدة في السلسلة بأكملها |
Bu özel durum için yazdığım makro zincirdeki bütün geçitlere sizi belleğine depolayıp bir sonrakine gönderme komutu verecek... ve sonraki ve sonraki ve sonraki sonunda buraya varana kadar. | Open Subtitles | يعمل برنامج خاص تم تصميمه خصيصا لهذه المناسبة يأمر كل بوابة خلال هذه السلسلة لتنقلك عبر ذاكرتها إلى البوابة التالية و التالية و التالية و التالية... |