O gece 6 araç zincirleme kaza yapmış. Hastane çok karışık. | Open Subtitles | أعني كان هناك تصادم ست سيارات هذه الليلة ، المستشفى كانت متكدسة |
Erzak kamyonu 15. Karayolu'ndaki zincirleme kaza yüzünden gecikti. | Open Subtitles | شاحنات التموين حصل لها تأخير من جراء تصادم على 15. |
32 arabalı zincirleme kaza. Kennedy ekspres yolunda. | Open Subtitles | تصادم 23 مركبة على شارع كينيدي السريع |
"7 arabanın karıştığı zincirleme kaza" güzel bir rock grubu adı olurdu. | Open Subtitles | "تصادم 7 سيارات" يصلح اسماً لفرقة موسيقية |
Mitchell, çok üzgünüm ama 405'te çok büyük bir zincirleme kaza olmuş. | Open Subtitles | ميتشل) أنا أسف جداً لكن هناك) حادث تصادم مروع في الجادة 405 |
Otobanda zincirleme kaza olmuş. Travma vakaları geliyor. | Open Subtitles | (I-5) حادث تصادم على طريق حالة مصابة بالطريق |
Bugün saat 7:20'de Tokyo'da bir otobanda 7 araç zincirleme kaza yaptı. | Open Subtitles | (اليوم في حوالي 7: 20 ص) (حدث تصادم لـ 7 سيارات على الخط السريع في طوكيو) |
Tüm birimlerin dikkatine, Franklin Yolu 60. doğu yönünde altı arabalık bir zincirleme kaza var. | Open Subtitles | "لكل الوحدات، ثمّة حادث تصادم 6 سيارات في الطريق الشرقيّ 60 لدى (فرانكلِن درايف)" |
Ve eğer Rockaway Bulvarındaki 5 arabalık zincirleme kaza olmasaydı o mankafa şu anda aşağıda araba için park yeri aramak yerine Seattle'a giden uçakta olacaktı. | Open Subtitles | ولولا حادث تصادم الخمس سيارات، بطريق (روكواي)، لكان ذلك الحقير... |
I-20'de zincirleme kaza oldu. | Open Subtitles | كان هناك تصادم على I-20. |