Çok eskiden, daha sen Dünya'da bile yokken Zoila ağabeyimle ilişki yaşadı. | Open Subtitles | منذ وقت طويل ، قبل أن تولد زويلا كانت على علاقة مع أخي |
Zoila, teklif ettiğin için teşekkür ederim ama ben bunu kabul edemem. | Open Subtitles | أوه زويلا أحبك بسبب عرضك لكني لا أستطيع أخذه |
Zoila. Zarafetimi yorma. | Open Subtitles | زويلا لا تجعلني أكون غيــر لائق |
Bugün Carmen ve Zoila'ya her şeyi anlatacağım. | Open Subtitles | سوف أقوم بإخبار كارمن و زويلا اليوم |
Miriam Zoila Pérez: Bu Jennie'nin bir müşterisinin geçen Haziran'da doğan bebeği. | TED | ميريام زويلا: هذه طفلة ولدت لعميلة عند (جيني) فى يونيو المنصرم. |
Çok ciddiyim, Zoila. | Open Subtitles | اتحدث بصدق زويلا |
Bir şekilde olduruyorsun. Zoila. | Open Subtitles | تجعلينـي أفكر زويلا |
Aptallık ettim, Zoila. | Open Subtitles | أنا كنت طفلا غبيا زويلا |
Zoila, böyle yapma. | Open Subtitles | زويلا من فضلك لا تفعلي هذا |
Zoila aradı, bir şeyler atıştıralım dedi. | Open Subtitles | (زويلا) إتصلت بي كان لديها وقت لوجبة سريعة |
Bence Zoila pencereleri açık bırakmıştır. | Open Subtitles | متأكّدة من أن (زويلا) تركت النافذة مفتوحة |
Seninle sonunda tanıştığımıza çok memnun oldum Zoila. | Open Subtitles | من الجميل أن أتمكن أخيراً من مقابلتك (زويلا) |
Zoila, Genevieve sana hiç antika koleksiyonumdan bahsetti mi? | Open Subtitles | (زويلا)، هل ذكرَت (جانفييه) -بأني أجمع التحف؟ |
Zoila, eğer benden hoşlanıyorsan bana doğruyu söyleme nezaketini göstermelisin. | Open Subtitles | (زويلا)، لو كنتِ معجبة بي تحلّي بالأخلاق لإخباري الحقيقية |
Zoila, sana onu hediye olarak verdim. | Open Subtitles | زويلا لقد كان هدية |
Bir arkadaşıma bakmıştım. Zoila Diaz. | Open Subtitles | (أنا أبحث عن صديقتي (زويلا دياّز |
Zoila, hala yastayım. | Open Subtitles | (زويلا) , انا لا ازال في الحداد |
Zoila, gel! | Open Subtitles | زويلا تعالـي |
Zoila'yla aramda bir mesele. | Open Subtitles | (هذا بيني أنا و(زويلا |
Henri dayımla Zoila mı? | Open Subtitles | الخال (هنري) و(زويلا) ؟ |