Bebeğinizin doğumu biraz zor geçti. | Open Subtitles | عند الولادة كانت طفلتك .. طفلتك الحقيقية حسناً، لقد كان صعباً |
Bak, biliyorum bu yaz senin için zor geçti ve benim barda çalışmam burada sizin işlerinizi kolaylaştırdığı söylenemez. | Open Subtitles | أنصت، أعلم أن هذا الصيف كان صعباً وعملي في الحانة لم يسهّل الأمور هنا |
Tahmin edebileceğiniz gibi, son üç gün çok zor geçti, tüm şube adına acı doluydu. | Open Subtitles | كماتتصوروا، الأيام الثلاثة الماضية، كانت صعبة جدا، مؤلمة جدا للقسم ككل |
Son birkaç ay zor geçti ama içimde elimdekinin kıymetini bilmediğimi anlayacak bir güç kırıntısı buldum. | Open Subtitles | ، هذه الأشهر القليلة الماضية كانت صعبة لكنني وجدت مخزون قوةٍ في نفسي لم أكن أعرف أنني أمتلكه |
Yani boşanma dönemleri zor geçti ama her şeyi yoluna koymayı başardılar. | Open Subtitles | بخير اعني.. ان الطلاق كان صعب و لكن قاموا بحل كل شيء. |
80'ler Otel Cannon Pictures için bile zor geçti. | Open Subtitles | الأن، لقد حظينا بأوقات صعبه في الثمنينات وعلى رغم من ذلك كان الفندق الرسمي لشركة كانون التصويرية |
Pazar sabahı çok zor geçti. | Open Subtitles | جاء صباح الاثنين و كنت مكتئبة تماماً |
Madem günün böyle zor geçti Leonard'ın suratına turtayı atmana izin vereceğim. | Open Subtitles | و بما أن يومك كان عصيباً سأسمح لك برمي الفطيرة في وجه (لينارد) |
Kiera, bu hafta senin için zor geçti, biliyorum. Arkadaşının- | Open Subtitles | انظري يا كيرا ، أعلم أن هذا الأسبوع كان صعباً بالنسبة لك مع صديقتكي |
İlk gününün zor geçti sanırım.. | Open Subtitles | أفهم من كلامك أن يومك كان صعباً |
Biraz zor geçti. | Open Subtitles | لقد كان صعباً |
Son birkaç hafta ikimiz için de çok zor geçti. | Open Subtitles | الأسابيع القليلة الماضية كانت صعبة علينا جميعاً |
Kötü bir adam değil ki. Sadece, hayatı çok zor geçti. | Open Subtitles | إنه ليس رجلاً سيئاً ولكن حياته كانت صعبة جداً |
Evet biraz zor geçti ama Penny hayalinin peşinde ve benim kitabımda buna acıklı denmez. | Open Subtitles | واضح أن الأمور كانت صعبة بعض الشيء لكن بيني تسعى خلف حلمها و في كتابي هذا ليس مُسَبب للإكتئاب |
Bahse girerim bugün senin için çok zor geçti. | Open Subtitles | أراهن أن هذا اليوم كان صعب بالنسبة لك |
- Geçen yıl çok zor geçti... | Open Subtitles | العام الماضي كان صعب للغاية |
Ama bu sabah zor geçti. | Open Subtitles | ولكنه كان صعب هذا الصباح |
Son birkaç yıldır çok zor geçti. | Open Subtitles | السنين القليله الماضيه كانت صعبه جداً فى الحقيقه |
Stevie, bu yıl ikimiz için de gerçekten çok zor geçti ama seni yatılı okula göndermem. | Open Subtitles | ستيفي، انها كانت حقا وبجد سنه صعبه لكلينا ولكني انا لن ارسلك الى مدرسه داخليه |
Biliyorum son birkaç gece oldukça zor geçti ama bugün harika bir gün olacak. | Open Subtitles | أعلم أنك عانيتي من أوقات صعبه في الفتره الأخيرة و لكن اليوم سيكون فعلاً يوم جيد |
Pazar sabahı çok zor geçti. | Open Subtitles | جاء صباح الاثنين و كنت مكتئبة تماماً |
Dün zor geçti biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أن يوم الأمس كان عصيباً |