Sanırım buradasın, çünkü kocam Başkan'ı seni kovması için zorlamaya çalışıyor. | Open Subtitles | أخمن أنك هنا لأن زوجى يحاول إجبار الرئيس على فصلك |
Çatışma doruğa ulaşırken, birbirlerini aşağıya doğru zorlamaya çalışıyorlar. | Open Subtitles | حالما يصل الصراع ذُروته، يحاولون إجبار بعضهم للنزول أسفل. |
Beni sana olduğu gibi 'uygun' bir evliliğe zorlamaya çalışmayacağına söz ver. | Open Subtitles | عدني أنك لن تحاول إجباري للتزوج من رجل مناسب كما تم إجبارك |
Annemi çıldırttım çünkü buklelerimi severdi ve artık buna devam etmemem için beni zorlamaya çalışırdı. | Open Subtitles | مادفع أمي للجنون لأنها أحبت شعري المموج وكانت تحاول إجباري على التوقف |
Hayır, ama gönüllü olarak eşlik etmezseniz, sizi buna zorlamaya yetkim var. | Open Subtitles | لا,و لكنني مُصرح ليّ بإجبارك إن لم تتعاون معنا إرادياً. |
Artık bu hayvanları sirk ortamında gösteri yapmaya zorlamaya bir son verilmeli. | Open Subtitles | إنهُ الوقت المُناسب لإيقاف إجبار الحيوانات على التأدية.. فى - بشكل أساسي |
Beni zorlamaya başlamıştı. | Open Subtitles | لقد حاولو إجبار أنفسهم لم يكن آمناً |
Beni zorlamaya çalışacak mısın? | Open Subtitles | هل ستحاول إجباري على القيام بهذا ؟ |
Beni o kıza zarar vermeye zorlamaya çalıştı. | Open Subtitles | إنه مجنون حاول إجباري على إيذائها |
Hayır, ama gönüllü olarak eşlik etmezseniz, sizi buna zorlamaya yetkim var. | Open Subtitles | لا,و لكنني مُصرح ليّ بإجبارك إن لم تتعاون معنا إرادياً. |
Seni bizimle tatile çıkmaya zorlamaya çalıştığımda da aynı şeyi söyledin. | Open Subtitles | هذا نفس الشئ الذي قلتيه لي عندما حاولت إجبارك على الذهاب إلى عطلة معنا. |
Kimse seni Angelo ile bir arada olman için zorlamaya çalışmıyor. | Open Subtitles | لا أحد يحاول إجبارك اللقاء مع أنجيلو |