ويكيبيديا

    "zorunda kalabilirim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أضطر
        
    • قد أحتاج
        
    • قد يكون علي
        
    • قد اضطر
        
    • أنا قد تضطر
        
    Dinle, bunu çözene kadar bir ya da iki gün daha kalmak zorunda kalabilirim. Open Subtitles قد أضطر للبقاء ليوم أو اثنين إلى أن نحلّ هذه المسألة
    Gitmeliyim, bir şey aktarmak için seni aramak zorunda kalabilirim. Open Subtitles يجب أن أذهب، لكنني قد أضطر إلى الاتصال بك في وقت لاحق لأخذ المعلومات
    Bak, bunu yapmak istemiyorum, ama gerekirse, seni yere indirmek zorunda kalabilirim Open Subtitles إسمع، لم أرد أن أضطر لعمل هذا، لكن إذا كان ضرورياً، فإني سأطرحك أرضاً
    Gerçi o da çok heyecan verici bir kelime. Bunları takmak zorunda kalabilirim. Open Subtitles مع أنّها مثيرة بنفس المقدار قد أحتاج إلى هذه
    Ruh hâli iyi değilse seni tanımazdan gelmek zorunda kalabilirim. Open Subtitles بحسب مزاجها، قد يكون علي إدعاء عدم معرفتي بك.
    Gitsen iyi olur yoksa cenaze masrafını ben ödemek zorunda kalabilirim. Open Subtitles من الأفضل أن تمضي أو قد اضطر إلى دفع ثمن جنازتك
    Başarmak için küçük pilimizi tamamen boşaltmak zorunda kalabilirim. Open Subtitles أنا قد تضطر إلى استنزاف لدينا بطارية صغيرة تماما ان تسحبه بعيدا.
    Hatta ben de işe başlamak zorunda kalabilirim. Open Subtitles في الواقع ، قد أضطر لأحصل على وظيفة بدوام كامل
    - Hemşireler şimdilik biraz iyileştirdi ama bir daha olursa, onu gerçek bir hastaneye göndermek zorunda kalabilirim. Open Subtitles حالتها مستقرة إلى الآن بفضل الممرضات ولكن لو عادَ النزيف, قد أضطر لإرسالها لمستشفى حقيقية
    Tabii bir sene ertelemek zorunda kalabilirim. Open Subtitles أعتقد بإنني قد أضطر لتأجيل ذلك لمدة عام برغم ذلك
    Sen gelirken ben de bu karavanı götürmek... zorunda kalabilirim. Open Subtitles قد أضطر إلى تغير مكان بيت المقطورة .حينما تكون غائبا ابحث عنّي في المنحدر
    Dediğini yapmazsam her şey ortaya çıkabilir ve itiraf etmek zorunda kalabilirim. Open Subtitles لو لم أفعل هذا لأجله... قد ينكشف كل شيء وقد أضطر للاعتراف
    Bu yüzden bir gün boğazını parçalamak zorunda kalabilirim. Open Subtitles لذلك يوم ما قد أضطر إلي تمزيق حنجرتك
    - Filmi durduruyor ve işimi elimde tutmak için ona oral seks yapmak zorunda kalabilirim. Open Subtitles -إيقاف التصوير ، وقد أضطر لمص قضيبه للحفاظ على منصبي
    Aradaki tek fark biraz daha fazla çalışmak zorunda kalabilirim. Open Subtitles والفرق الوحيد هو... أنا قد أضطر الى العمل بجدية أكبر قليلاً
    Şey, otopsi yapmak zorunda kalabilirim. Open Subtitles حسناً, قد أحتاج لتشريح الجثة لأحدد سبب الوفاة
    Şey, otopsi yapmak zorunda kalabilirim. Open Subtitles حسناً, قد أحتاج لتشريح الجثة لأحدد سبب الوفاة
    Adil iskân yasası tam bir saçmalık. Pekâlâ, bunu adalet bakanlığına bildirmek zorunda kalabilirim. Open Subtitles قانون الإسكان العادل مجرد هراء. حسنا، قد يكون علي إجراء إتصال بوزارة العدل...
    Tam olarak ne gördüğünüz hakkında soruları olursa... polis geldiğinde sizi tekrar rahatsız etmek zorunda kalabilirim. Open Subtitles قد اضطر ان اجركم للمتاعب مجددا عندما تأتي الشرطه اذا كانت لديهم اية اسأله عما حدث بالضبط
    Taşınmak zorunda kalabilirim. Open Subtitles أنا قد تضطر الى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد