"¹  ְ" - Translation from Arabic to German

    • aufpassen würdest
        
    Wenn du aufpassen würdest, wärst du auch besorgt. Open Subtitles الناس تظن أنني مجنون لأنني قلق طوال الوقت
    Sie ist nur sau nervig und ich dachte, wenn du auf sie aufpassen würdest, wäre die Katze so gut wie verschwunden, stimmt's? Open Subtitles إنها مزعجة جداً وحسبت إذا أعتنيت بها القطة في الواقع سترحل، صحيح؟
    Wenn du mal aufpassen würdest, wüsstest du, dass wir das in der fünften Klasse in Geschichte hatten. Open Subtitles لو كنت منتبهاً لعرفت أن هذا موجود فى منهج التاريخ للصف الخامس
    Es wäre nett, wenn du mit Süßem aufpassen würdest. Open Subtitles سأكون ممتنتا لو تفضلتم وكنتم حذرين مع الحلوى
    Wenn du aufpassen würdest, wärst du auch besorgt. Open Subtitles * يَعتقدُ الناسَ أَنا مجنونُ ' يَجْعلُ أنا معوّج دائماً *
    Wenn du aufpassen würdest, wärst du auch besorgt. Open Subtitles * اذا كنت تدفع للأهمية , يجب ان تكون قلق ايضاً*
    Wenn du aufpassen würdest, wärst du auch besorgt. Open Subtitles * يَعتقدُ الناسَ أَنا مجنونُ ' يَجْعلُ أنا أَقْلقُ دائماً *
    Wenn du aufpassen würdest, wärst du auch besorgt. Open Subtitles * إذا دَفعتَ إنتباهاً، أنت سَتُقْلَقُ أيضاً *
    Wenn du aufpassen würdest, wärst du auch besorgt. Open Subtitles ֵ'μו ¸®¹ְ- (® · £ μו ½ ÷ ֵהֶ²¸¶ְּ¾מ ° ז ° ¨ זμ)
    Du sagtest, dass du auf mich aufpassen würdest. Open Subtitles قلتِ بأنكِ ستهتمين بي
    Wenn du aufpassen würdest, wärst du auch besorgt. Open Subtitles أذا كنت منتبه ستكون قلق ايضا
    Wenn du aufpassen würdest, wärst du auch besorgt. Open Subtitles ְּ½¼ ± '· ¹ְּ ½ ÷ ִֵֶקμו (· £' μנ¼ֵ ° זְ§ זμ)
    Wenn du aufpassen würdest, wärst du auch besorgt. Open Subtitles ֵ'μו ¸®¹ְ- (® · £ μו ½ ÷ ֵהֶ²¸¶ְּ¾מ ° ז ° ¨ זμ)
    Du hast mir versprochen, dass du auf sie aufpassen würdest! Open Subtitles وعدتني أنك ستعتني بها
    Du hast mir versprochen, dass du auf Kono aufpassen würdest. Open Subtitles لقد وعدتني .(أنك ستعتني بـ(كونو
    - Was stand darin? - Dass du auf mich aufpassen würdest. Open Subtitles ماذا كتب بها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more