"آثارك" - Translation from Arabic to German

    • Spuren entdeckten
        
    • Spuren zu verwischen
        
    • deine Spuren
        
    • sauber zu machen
        
    Deine Spuren entdeckten wir schnell. Open Subtitles وتتبعنا آثارك بسرعةٍ كافية
    Deine Spuren entdeckten wir schnell. Open Subtitles وتتبعنا آثارك بسرعةٍ كافية
    Du hast mich gebeten, alles sauber zu machen, Spuren zu verwischen. Ich hätt's nicht tun sollen. Open Subtitles أنت طلبت منّي مساعدتك، طلبت منّي تنظيف المكّان، ومسح آثارك
    Es ist etwas früh ihre Spuren zu verwischen oder nicht? Open Subtitles من المبكر جداً أن تغطي على آثارك أليس كذلك؟
    Doch natürlich musst Du lernen, sie ausfindig zu machen, wie Du deine Spuren verwischst. Open Subtitles ولكن بالطبع عليك تعلّم كيفية كشفهم وكيفية إخفاء آثارك
    Kann man einen Einbruch nicht geheim halten, muss man kreativ sein, um Spuren zu verwischen. Open Subtitles إن لم تستطع أن تبقي التسلل سرياً يجب عليك ان تكون مبدعاً في تغطية آثارك
    Entweder hast du absichtlich Brotkrumen gestreut, oder du bist echt schlecht darin, deine Spuren zu verwischen. Open Subtitles أم أنك تركت أثرك عن عمد أم أنه سائت حالتك في تغطة آثارك
    Du musst du sein, dein wahres Ich... clever, einfallsreich, fähig, deine Spuren zu verwischen. Open Subtitles أريدك أن تكون علىطبيعتك،حقيقتك.. ذكي، واسع الحيلة قادر على إخفاء آثارك
    Den Strom auszuschalten ist ein guter Weg, seine Spuren zu verwischen. Open Subtitles قطع الكهرباء وسيلة رائعة لتغطية آثارك
    Du mordest, um deine Spuren zu verwischen. Open Subtitles أنت تقتل الأشخاص لتخفي آثارك
    Du dachtest, du hättest deine Spuren verwischt, hast du aber nicht. Open Subtitles ظننت نفسك محوت آثارك لكنك لم تفعل
    Ich schätze, die Navy hat einen miesen Job gemacht. Sie zu trainieren, nach der Arbeit sauber zu machen. Open Subtitles أعتقد أنّ البحرية لم تحسن تدريبك على إخفاء آثارك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more