"آثر" - Translation from Arabic to German

    • Spur
        
    • Zeichen
        
    • Anzeichen von
        
    • Arthur
        
    • Spuren
        
    Mein Vater war ein zweitklassige Betrüger... mit so wenig Klasse, er hätte nicht mal eine Spur hinterlassen können... wenn er gewollt hätte. Open Subtitles والدي كان رجلاً مخادعاً ليست له أي قيمه و لم يتمكن من ترك آثر في العالم حتى إذا أراد ذلك
    Deshalb zahlen die die großen Mäuse. Er macht keine Fehler. Es gibt keine Spur. Open Subtitles لهذا يدفعون له اموال كبيره انه لا يرتكب ايّ خطأ, لا يوجد له آثر
    Gut, gut. Keine Spur von Plünderern. Open Subtitles تبدو بحالة جيدة، لا يوجد آثر لأي كاسح على السطح.
    Von Eight. Südwesten der Gärten. Kein Zeichen vom Ziel. Open Subtitles من ثمانية، لا آثر للهدف بالجانب الجنوبي الغربي من الحدائق
    Control. Von Eight. Kein Zeichen des Ziels im Südwesten der Gärten. Open Subtitles وحدة التحكم، من ثمانية، لا آثر للهدف بالجانب الجنوبي الغربي للحدائق
    Positiv. Keine Anzeichen von Bestien-DNA. Open Subtitles متأكد , لا يوجد أي آثر لحمض الوحوش النووي
    Nein, Mr. Carter, hören Sie. Das könnte die öffentliche Meinung über Arthur ändern. Open Subtitles لا ، سيد "كارتر" ، اسمعني ، هذا من "الممكن ان يثير الرأي العام في صالح "آثر
    Keine Fingerabdruck-Experten, aber sie können Spuren lesen. Open Subtitles ليس لديهم خبراء فى البصمات لكن بإمكانهم تتبع أى آثر
    Mission, biologische Spur in der Nähe der West-Canyons. Open Subtitles إلى المركز، أنا ألتقط آثر حيويّ بمكانِ ما غرب الوادي،
    Dieser Kerl hat Laborausrüstung und Autos gekauft, Luxushotels bewohnt, aber keine Spur von Barnes. Open Subtitles أقصد هذا الرجل إشتري معدات معملية , سيارات أقام في فنادق فاخرة لكن لا آثر لبارنيز
    Keine Spur von der vermissten Waffe oder Beweise eines Liber8-Plans. Open Subtitles لا يوجد أي آثر للسلاح المفقود أو دليل على مؤامرات حركة التحرير 8
    Nicht eine Spur, Euer Exzellenz. Open Subtitles لا آثر هل بحثت فى جميع الطوابق ؟
    Er hat den Kontrakt voll erfüllt und Martey getötet, ohne eine Spur zu hinterlassen. Open Subtitles : لقد نفذ العقد "قتل "مارتـى بدون ترك أى آثر
    Ein verwundeter Wolf. Und jetzt hinterlässt er eine Spur. Open Subtitles أنه ذئب جريح الآن سيكون هناك آثر
    Ich habe die Spur des Ogers gefunden. Open Subtitles لقد إقتفيت آثر الغول ليس بعيداً من هنا.
    Er ist aufgewühlt. Zeichen von Sam, als du ankamst? Open Subtitles يبدو مرتعبا تماما اي آثر لسام عندما وصلت لهنا ؟
    Gibt es immer noch kein Zeichen von ihr? Open Subtitles ألا يزال لا يوجد آثر لها ؟
    - Irgendein Zeichen vom Telefon? Open Subtitles ـ أيَّ آثر للهاتف؟
    Körperfett normal. Keine Anzeichen von Missbrauch. Open Subtitles دهون الجسم كانت طبيعية لا آثر لسُوء معاملة
    Hier gibt es keine Anzeichen von ihnen. Open Subtitles لا أعرف، لا آثر لهم
    Oh, gib es zu, Arthur. Du genießt diese Ferien von uns. Open Subtitles اعترف يا (آثر)، إنّكَ تستمتع بهذه الإجازات بعيداً عنّا
    Ich fürchte, die Spuren der Droge... werden in eurem Hirngewebe zu finden sein; Open Subtitles أخشى أن آثر العقار، سيبقى في أنشجة دماغكما بعد الوفاة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more