"آجلك" - Translation from Arabic to German

    • für dich
        
    Du bist mein Bruder, ich kenne dich seit Jahren. Ich tu alles für dich. Open Subtitles أنت شقيقى وأعرفك منذ سنوات وسأفعل أى شئ من آجلك
    Ich kontaktiere eine Detektei, die sie für dich beschattet. Open Subtitles حسناً , سأحضر لك مخبر سرى ليراقبها من آجلك
    Wenn ich etwas für dich tun kann, bevor ich fahre... Open Subtitles إذا كان هناك شىء أستطيع فعلة من آجلك قبل أن أذهب
    Kann sein, dass du mich dafür hasst. Für das, was ich gemacht habe. für dich gemacht habe. Open Subtitles ربما تكرهني ولكن كل شيء فعلته, فعلته من آجلك
    Harvey würde nichts für dich tun. Er macht dich lächerlich. Open Subtitles هارفـى" لن يفعل شيئاً من آجلك" بل أنه يستخف بك
    Das tue ich nicht. Ich rühre keinen Finger für dich. Open Subtitles لن أفعل ذلك لن أحرك أصبعاً من آجلك
    Dass ich mich für dich einsetze? Open Subtitles أتوسل من آجلك ؟
    Ich würde alles für dich tun, Messala, nur nicht mein eigenes Volk verraten. Open Subtitles كنت سأفعل أى شئ ..... " من آجلك "ميسالا .... ماعدا خيانة أهلى
    Ich würde alles für dich tun, Messala, nur nicht mein eigenes Volk verraten. Open Subtitles كنت سأفعل أى شئ ..... " من آجلك "ميسالا ....
    Das ist für dich. Aber verlass Mailand, wenigstens eine Zeit lang. Open Subtitles هذا من آجلك ولكن أرحل عن "ميلان" لفترة
    Ich hab einen Auftrag für dich. Open Subtitles لدي عمل من آجلك
    Du weißt, dass ich für dich da bin. Open Subtitles أعلم فحسب أني هنا من آجلك
    Aber das alles hier mache ich nur für dich. Open Subtitles لكن كل شيء أفعله هنا من آجلك
    für dich, Zartan, würde ich eine Ausnahme machen. Open Subtitles (من آجلك يا (زارتان سيكون هناك إستثناء
    Die ist für dich. Open Subtitles هذة من آجلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more