Nein, es ist nur,...ich muss etwas Sinnvolles tun, damit ich mir den Urlaub verdient habe. | Open Subtitles | لا, فقط أحتاج أن أقوم بأمور ذات معنى كي أملك شيئاً آخذ إجازة منه |
Jetzt will ich endlich mal Spaß haben. | Open Subtitles | من الرائع أن آخذ إجازة لمرّة أريد المرح قليلاً |
Und darum musste ich den Urlaub einlegen, um mir das vor Augen zu führen. | Open Subtitles | و أعتقد أن هذا السبب الذي كنت أحتاج أن آخذ إجازة من أجله لأذكر نفسي بهذا |
ich hatte zu tun und bin nicht gekommen, weil Sie Besuch haben. | Open Subtitles | كان لديّ بعض الأعمال بالمنزل. وحيث أن لديكِ عدد كافٍ من اللاعبين، قررت أن آخذ إجازة. |
ich betreibe das Hotel jetzt seit 15 Jahren und ich hatte noch nie einen Tag frei. | Open Subtitles | إنني أدير هذا الفندق منذ 15 عاما ولم آخذ إجازة قط |
Aber ich könnte früher Schluss machen, wenn die Übelkeit wiederkehrt. | Open Subtitles | ..لكن ربما آخذ إجازة مبكرا إذا عاد الغثيان |
Soweit ich mich erinnern kann, musste ich mir damals Urlaub nehmen, um meinen zu Dad besuchen. | Open Subtitles | .. وكما أذكر أنا .. لقد اضطررت أن آخذ إجازة شخصية .. لأرى أبي |
Was, wenn ich dir sage, ich bin eigentlich ein erfolgreicher Geschäftsmann, der sich ne Auszeit von seinem Wohlstand nimmt? | Open Subtitles | وماذا لو أخبرتكِ بأنني رجل أعمال ناجح آخذ إجازة من ثروتي؟ |
ich wollte eigentlich nur ein paar Tage Urlaub machen, weißt du? | Open Subtitles | كنت فقط أريد أن آخذ إجازة لبضعةأيام,تعرف.. |
Du hast mir immer gesagt, dass ich eine Pause brauche. | Open Subtitles | أنت التي قلت لي أن آخذ إجازة |
Dass ich einen Tag freinehmen muss. Damit ich hierher kommen kann. | Open Subtitles | السيد (بابتش) هو من طلب مني أن لا آخذ إجازة لكي أتي و أراك |
Als ich wieder aufbrach, fand ich heraus, dass Zi-Xia "Chinesische Oper" lernte und den Winter über im Kloster war, um das Kloster-Leben kennenzulernen. | Open Subtitles | قبل أن آخذ إجازة أدركت فقط بأن(شي ها),تعمل بفرقة مسرح |
Kann ich? | Open Subtitles | هل أستطيع أن آخذ إجازة ؟ |
ich war nie krank. | Open Subtitles | ولم آخذ إجازة مرضية. |
ich kann mir den Nachmittag nicht einfach freinehmen. | Open Subtitles | لا يمكنني أن آخذ إجازة |
Und eines Tages, als ich arbeitete, sah ich eine Rede von Stefan Sagmeister auf TED, sie hieß "Die Macht der Auszeit" und er sprach darüber, wie er sich alle sieben Jahre ein Jahr freinimmt, damit er an seinen eigenen kreativen Projekten arbeiten kann, und ich war sofort inspiriert und ich sagte mir: "ich muss das tun. ich muss mir ein Jahr freinehmen. | TED | في أحد الأيام كنت في العمل، وشاهدت محادثة لستيفان ساغمايستر في TED، وكان يطلق عليها "أهمية الاجازة" وتحدث عن كيف أنه في كل سبع سنوات، كان يأخذ إجازة من العمل لسنة حتى يتمكن من القيام بمشاريعه الإبداعية، ولقد ألهمني على الفور، وقلت "يجب أن أفعل ذلك. يجب أن آخذ إجازة لسنة. |
Dass ich mir Urlaub nehme. | Open Subtitles | أن آخذ إجازة |