Oh, ich habe noch zwei andere Cousinen, die aushelfen können, und die Jungs, na ja, die sind ja bei einem Mann. | Open Subtitles | ؟ أوه حسناً ، لدي قريبتين آخرتين يمكنهم أن يعتنوا بهم . و الصبيان ، حسناً لديهم رجلاً في الأرجاء |
In seiner Gier hängte ihm der Staatsanwalt noch zwei Morde an. | Open Subtitles | النائب العام انتابه الطمع وحاول حل قضيتين آخرتين |
Es gibt noch zwei andere Möglichkeiten, wie das Spiel enden kann. | Open Subtitles | هناك طريقتين آخرتين يمكن أن تنتهي اللعبة بهما. |
Sie hat noch zwei Kleine in ihrem linken Stiefel. | Open Subtitles | أنها تخبأ سكينتين آخرتين في حذائها الأيسر. |
Ich denke, wir haben zwei weitere im Obergeschoss. Ich glaube er hatte kein Glück. | Open Subtitles | اعتقد أنه لدينا اثنتين آخرتين في الأعلى. |
Ich werde dich nur noch zwei Mal fragen. Wenn du Glück hast. | Open Subtitles | سأسألك مرتين آخرتين إن كنت محظوظًا |
Komm schon, noch zwei mehr. | Open Subtitles | هيا , قم بمرتين آخرتين |
- Wir haben noch zwei Runden vor uns. | Open Subtitles | علينا القيام بجولتين آخرتين |
Roy hat noch zwei weitere Nachrichten hinterlassen. | Open Subtitles | روي) ترك لكِ رسالتين آخرتين) |
Nun hat sie zwei weitere Leichen auf ihrem Konto. | Open Subtitles | والآن على عاتقها جثتين آخرتين |
Ein paar Sekunden nach der London-Mail folgten zwei weitere E-Mails von der gleichen IP, aber genau dann war bei meinem Gerät die Festplatte voll. | Open Subtitles | (خلال بضع ثوانٍ من رسالة (لندن هناك رسالتين آخرتين مُرسلة من نفس عنوان الجهاز ... ولكن جهازي عندما إمتلأ قرصه الصلب .... |