"آخر أيام" - Translation from Arabic to German

    • letzten Tage
        
    • letzten Tagen
        
    • letzte Tage
        
    Eine Show über Ihre letzten Tage hier. Open Subtitles وجميعكم ستمثلونها العرض سيكون أحداثه حول إنجازتكم خلال آخر أيام لكم
    DIE letzten Tage DES AMERIKANISCHEN RÜCKZUGS AUS DEM IRAK Open Subtitles قاعدة العمليات المتقدمة هيدهانتر آخر أيام الانسحاب الأمريكي من العراق
    Er erinnerte sich an seine Mutter und an die letzten Tage vor ihrem Tod. Open Subtitles تذكر والدته في آخر أيام حياتها قبل موتها.
    Nachdem man mich ausschloss, konnte ich es mir nicht leisten, seine Behandlung fortzuführen. Selbst in seinen letzten Tagen konnte ich es mir nicht leisten, ihn ins Krankenhaus zu bringen. TED بعد أن تم طردي، لم أستطع تحمل تكاليف علاجه، وحتى آخر أيام حياته، لم أستطع تحمل أخذه للمستشفى.
    Es wurde gesagt, dass in den letzten Tagen des Planeten Erde jeder schlechte Träume hat. Open Subtitles إنه قيل أن آخر أيام كوكب الأرض الجميع يحصلون على أحلام سيئة
    Auf Roses letzte Tage in Freiheit und das Ende einer Ära. Open Subtitles لنسجل آخر أيام حرية (روز) وانتهاء مرحلة من حياتها
    Dass ich noch lebe und die letzten Tage meines Hauses sehe. Open Subtitles كان عليّ أن أبقى لكي أرى آخر أيام بيتي
    Die letzten Tage des Dollars? News-Commentary أهي آخر أيام الدولار؟
    Es sind die letzten Tage Ihres Lebens. Open Subtitles إنها آخر أيام حياتك
    Die letzten Tage vom Planeten Erde. Open Subtitles آخر أيام كوكب الأرض
    Wenn das stimmt, was du mir über meine letzten Tage auf Krypton erzählt hast, überrascht mich das nicht. Open Subtitles بالنظر لما أخبرتني به عن دوري في آخر أيام (كريبتون)، فلست متفاجئاً
    Wennerström verbrachte seine letzten Tage... Open Subtitles "وينرستروم" قضى آخر أيام حياتهالمُفعمةبالنشاطفيعزلة ...
    Das war wie die letzten Tage von Caligula. Oh, ich muss da ran gehen. Open Subtitles (وكأنها كانت آخر أيام حكم الإمبراطور (كاليغولا عليّ أن أردّ على هذا
    Ich werde euch in den nächsten Tagen, den letzten Tagen eures elenden Lebens, näher stehen als die Hure von Mutter, die euch auf diese Welt gebracht hat. Open Subtitles سوف أكون معكم فى الأيام القليلة المقبلة والتى ستكون آخر أيام حياتكم التعسة ..كأمهاتكم الساقطات التى أحضرتكم إلى هذا العالم صارخين
    Er hat mich nach den letzten Tagen seines Vaters gefragt. Open Subtitles ‫سألني عن آخر أيام والده‬
    - Kennedys letzte Tage. Open Subtitles -نوفمبر عام 63. آخر أيام كينيدي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more