"آخر رسالة" - Translation from Arabic to German

    • letzte Nachricht
        
    • letzten Nachricht
        
    Ein junges Mädchen postete die letzte Nachricht, die sie von ihrer Großmutter erhalten hatte. TED إحدى الفتيات نشرت آخر رسالة قد تلقتها من جدتها.
    Du solltest die letzte Nachricht auf deinem AB löschen. Open Subtitles ربما يستحسن أن تمسح آخر رسالة صوتية وردتك
    Ihre letzte Nachricht war an einen bekannten Cyberkirminellen. Open Subtitles آخر رسالة نصيّة لها كانت لمُجرم معلوماتي معروف.
    Die letzte Nachricht von Owen kam am Tag bevor sie verschwand. Open Subtitles كي لا يقوم والدها بأيجادهم آخر رسالة قام أوين بأرسالها لها كانت قبل يوم من أختفائها
    Ich muss die letzte Nachricht sehen, die sie bekommen haben. Open Subtitles أنا بحاجة لمطالعة آخر رسالة إستقبلوها
    Ich kann nur das schlimmste befürchten, also... das wird die letzte Nachricht sein, die ich für dich hinterlasse. Open Subtitles ...يمكنني فقط أن أتوقّع الأسوأ، لذَ هذه ستكون آخر رسالة أتركها لكِ
    Jetzt sehen Sie sich die letzte Nachricht von vor vier Tagen an. Open Subtitles الآن أنظر إلى آخر رسالة منذ أربعة أيام
    Wir haben eine Spur, was Zivas letzte Nachricht an dich angeht. Open Subtitles لقد تعقبنا آخر رسالة ارسلتها زيفا لك
    Dann, dass du doch kommst und dann,... dass ich die letzte Nachricht ignorieren soll. Open Subtitles ثم تتركين لي رسالة صوتية تقولين فيها أنّكِ آتية ثم واحدة أخرى تقول "تجاهل آخر رسالة".
    Die letzte Nachricht von Keiths Handy, ist dieses Foto gewesen. Open Subtitles آخر رسالة أرسلها (كيث) من هاتفه كانت هذه الصورة.
    Shanes letzte Nachricht. Open Subtitles " آخر رسالة لـ " شين
    Shanes letzte Nachricht. Open Subtitles آخر رسالة له

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more