"آخر شيء" - Translation from Arabic to German

    • das Letzte
        
    • letzte was
        
    • letzte Sache
        
    • letzte Tat
        
    • alles andere
        
    das Letzte, was wir brauchen, ist, dass Fußball-Mütter auf dem Lande... denken, Aquaman würde Familien zerstören. Open Subtitles آخر شيء نحتاجه هوّ ربات البيوت تحت الـ 50 يعتقدن أن رجل الماء مهدم منازل
    Eine Vaterschaft wäre das Letzte gewesen, vor dem ich weggelaufen wäre. Open Subtitles صدقني ، الأبوة هي آخر شيء يمكن ان اهرب منه
    Nun, das Letzte, was wir gebrauchen können ist ein stümperhafter Cop. Open Subtitles آخر شيء نحتاجه هو شرطي بريطاني يتدخل فيما لا يعنيه
    das Letzte Sache die ich brauche, wenn ich heimkomme ist das lesen von Kriminalromanen. Open Subtitles آخر شيء أريد أن أفعله حينما أعود للبيت هو قراءة كتاب عن جرائم القتل
    Das zahle ich Ihnen zurück, Wonka, und wenn es meine letzte Tat ist! Open Subtitles سأنال منك لهذا، وونكا ولو كان ذلك آخر شيء أفعله
    Glauben Sie nicht, wenn zwei Menschen sich lieben, dass dann alles andere egal ist? Open Subtitles شخصان يغرم عندما بهذا تصدقين هل آخر شيء أي لايهم
    Gib mir, was ich brauche, oder das Letzte, was du siehst... ist der Schuss in den Kopf, mit dem ich deine Frau erledige! Open Subtitles لكن إذا لم تحضر لي ما أحتاجه هذا آخر شيء تراه قبل جعل أولادك أيتام هي الرصاصة التي سأطلقها بين عينيها
    das Letzte, was wir wollen, ist Ihren Mandanten am Abend seiner Nobelpreisrede zu beschuldigen. Open Subtitles آخر شيء نريد أن نفعله هو اتهام عميلك قبل خطاب احتفاله بجائزة نوبل
    das Letzte, das Dad hörte, war, dass ich ihn Versager nannte. Open Subtitles هل تعرف أن آخر شيء سمعه كان أنا أنعته بالفاشل؟
    das Letzte, was du willst, ist die Verrücktheiten vom diesem Kerl glauben. Open Subtitles آخر شيء أريدك أن تفعليه، هو أن تصدّقي جنون ذلك الرجل.
    Dennoch war es das Letzte, was Curtis Bradshaw ein seinem Leben sah. Open Subtitles ومع ذلك فقد كان آخر شيء كورتيس برادشو رأى في بلده.
    das Letzte, was wir brauchen, ist, dass Bambi die Baupläne twittert. Open Subtitles آخر شيء نحتاجه هو لبامبي لقراءة الخطط من هذا المكان.
    Ich ziehe gerade eine Weile alleine rum. Eine Art Abschiedstour. Eine letzte Sache war, bei dir reinzuschauen, Open Subtitles لقد كنت أجول بمفردي لفترة من الوقت، جولة وداعية و آخر شيء كان القدوم لزيارتك
    Die Wahrheit Eures Verrates war die letzte Sache, die er gehört hat, bevor er ohnmächtig wurde. Open Subtitles حقيقة خيانتكِ كانت آخر شيء قد ترامى الى سمعه قبل ان يفقد الوعي
    Die letzte Sache, die ich Ihnen zeigen werde, die letzte verhaltensrelevante Zeitmaschine, ist etwas, das ich mit Hal Hershfield zusammen erstellt habe, der mir von meinem Mitautor bei einem vorherigen Projekt vorgestellt wurde, Bill Sharpe. TED آخر شيء سوف أعرضه عليكم هو أحدث آلة زمن سلوكية شيء قمت بتصميمه مع هيرشفيلد هال، الذي تعرفت عليه بواسطة زميل تأليف في مشروع سابق، بيل شارب.
    Ich hole ihn her, und wenn es meine letzte Tat ist. - Tot oder lebendig! - Lebendig. Open Subtitles وسوف نعيده هنا إذا كان هذا هو آخر شيء أقوم به، حيا أو ميتا.
    Polizistenmörder. Du bist alles andere als okay. Open Subtitles لقتله الشرطي آخر شيء هو انك بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more