Vater... Nein, lass mich. Es tut mir leid, aber das ergibt einfach keinen Sinn. | Open Subtitles | الأب، لا، لا، انظر، أنا آسف ولكن هذا فقط لا تجعل أي معنى. |
Es tut mir leid, aber ich denke nicht... das sie wissen wie sie die Sache handhaben sollen. | Open Subtitles | انظري، أنا آسف .. ولكن لا أعتقد لا أعتقد بأنك تعرفين كيف تتعاملين مع هذا |
Es tut mir leid. Sie wurden als seine Frau vorgestellt. | Open Subtitles | أنا آسف ولكن في الاستمارة وردَ اسمكِ على أنّك زوجته |
Und Es tut mir leid, aber das seid ihr nicht wert. | Open Subtitles | وانتي أيضا أنا آسف , ولكن لا يستحق كل هذا العناء |
Es tut mir leid, aber das ist eine unbekannte Infektion und sie breitet sich aus. Das macht Prozedur Eins erforderlich. | Open Subtitles | أنا آسف ولكن عدوى غير معروفة هذه تطالب بفعل الإجراء الأول |
Es tut mir leid, aber es gab einen Unfall, an dem Mutter und ein Moped beteiligt war. Bitte, Temi. | Open Subtitles | أنا آسف ولكن قد وقعت والدتي من على دراجة |
Es tut mir leid, aber wenn das der Versuch eines elterlichen Rates war, war er ziemlich schwach. | Open Subtitles | حقاً؟ أنا آسف ولكن لو أن هذه هي محاولتك لإعطاء نصيحة أبوية |
Schau, Es tut mir leid, aber es war es wert. | Open Subtitles | اسمع, أنا آسف ولكن الأمر كان يستحقالعناء نعم أظن ذلك |
Glauben Sie mir, Es tut mir leid, aber ein Gentleman verrät nie seine Waffenbrüder, nicht wahr? | Open Subtitles | صدقيني عندما أقول لك إنني آسف ولكن رجلاً مثلي لا يجوز أن يخون أخوته في السلاح |
Es tut mir leid, aber ich kann das nicht ignorieren, auch wenn ich es gern würde. | Open Subtitles | أنا آسف. ولكن لا يمكنني أن أتخلى عن الأمر ببساطة، حتى لو رغبت بذلك |
Es tut mir leid, aber wir suchen eher ein, na ja, unbekanntes Gesicht. | Open Subtitles | حسنا، أنا آسف ولكن نحن نبحث عن شخص أكثر، أم، شخص غير معروف. |
Es tut mir leid. Um ein Mädchen abzuschleppen, muss ich ein bisschen mit ihr gemeinsam haben. | Open Subtitles | انا آسف, ولكن لأضاجع فتاة يجب ان اتواصل معها ولو بشكل ضئيل |
Es tut mir leid, aber ich muss das tun. Irgendwann wird es alles einen Sinn ergeben. | Open Subtitles | آسف ولكن عليّ فعل هذا، كل شيء سيكون منطقياً في النهاية |
Es tut mir leid. Ich werde wieder gegen dich kämpfen, wenn ich stärker bin. | Open Subtitles | آسف ولكن يجب أن أحاربك عندما أكون أقوى |
Boucher ist tot und Es tut mir leid für ihn. | Open Subtitles | "باوشر" ميت وأنا آسف. ولكن هذه نهاية الموضوع. |
Es tut mir leid, aber das Leben ist zu kurz. | Open Subtitles | أنا آسف, ولكن الحياة قصيرة للغاية |
Es... Es tut mir leid, aber ich kann einen Fall nicht... | Open Subtitles | أنا آسف, ولكن لا يمكنني مناقشة قضية.. |
- Es tut mir leid, aber der Bus ist voll für heute. | Open Subtitles | -بلى . -أنا آسف, ولكن الباص ممتلئٌ اليوم. |
Es tut mir leid, aber was zur Hölle soll das heißen? | Open Subtitles | أنا آسف ولكن ماذا يعني هذا بحق الجحيم ؟ |
Es tut mir leid, aber ein zweites Mal ist nicht drin. | Open Subtitles | أنا آسف, ولكن للمرة الثانية ليس في ذلك. |