"أؤذيك" - Translation from Arabic to German

    • weh tun
        
    • nicht wehtun
        
    • tue dir
        
    • tu dir
        
    • fass
        
    • tue Ihnen
        
    • Dir wehtun
        
    • nichts tun
        
    • verletzten
        
    • ich dir wehtue
        
    • nicht verletzen
        
    • hätte dich
        
    Inzwischen mag ich Sie. Ich will Ihnen nicht weh tun. Open Subtitles أنا أحبك لذا لا تَجْعلُني أؤذيك ، موافق؟
    Ich werde dir so weh tun, dass du um deinen Tod betteln wirst. Open Subtitles سوف أؤذيك بشكل سيىء جداً، حتى أنك سوف تتوسل من أجل أن تموت
    - Ich will Ihnen nicht wehtun. - Ich werde Ihnen wehtun. Open Subtitles لا أريد أن أؤذيك لن تفعل , انا الذى سيؤذيك
    -Sie werden mir doch nicht wehtun? -Ich werde dir bestimmt nicht wehtun. Open Subtitles ـ أنت لن تؤذيني أليس كذلك ـ لا لن أؤذيك أبدا
    Ich bin eine Hexe, aber ich tue dir nichts. Ich habe dich überprüft. Du warst sauber. Open Subtitles أنا ساحرة لكنْ لن أؤذيك - تحقّقتُ منكِ و كنتِ بريئة -
    Ich hoffe, du bist dir mehr als sicher. Ich tu dir nicht gerne weh. Open Subtitles من الأفضل أن تكون أكثر من متأكد يا صاحبى ، لأننى أكره أن أؤذيك
    Ich will dir nicht weh tun. Ich will dich lieben. Open Subtitles لم آت إلى هنا لكي أؤذيك بل أتيت لكي أحبك
    Ich will Dir nicht weh tun, wenn meine Kinder oben sind, Petey. Open Subtitles لا أريدُ أن أؤذيك وأطفالي في المنزل، بيتر
    Er sagt: "Tut mir Leid, ich will dir nicht weh tun." Und ich antworte darauf -- du musst - wir müssen das realistisch aussehen lassen. TED و مضى: "آسف , أنا لا أريد أن أؤذيك." و أنا فى حالة: ينبغى عليك ..لابد أن نقوم بالمشهد بشكل جيد.
    - Ich will dir nicht weh tun, ich schwör's. Die hab ich angerufen, bevor du reingekommen bist. Open Subtitles - لا أريد أن أؤذيك كريس أنا أقسم لقد إتصلت بهؤلاء قبل أن تدخل لوس
    Ich kann Ihnen gar nicht wehtun. Der ganze Körperteil ist betäubt. Open Subtitles ليس باستطاعتي أن أؤذيك هذه المنطقة تم تخديرها
    Ich will dir nicht wehtun. Ich habe gesagt, ich will dir helfen. Open Subtitles كلا، لا أريد أن أؤذيك أخبرتك أنني أريد مساعدتك
    Ich wollte dir nicht wehtun aber du hast geschrien. Open Subtitles إنني لم أقصد أن أؤذيك ولكنكِ أنت التي صرختي
    Der Chip würde nicht wehtun und ich könnte dich verspeisen. Open Subtitles إذا لم أؤذيك بنفسي . فإن الشريحة لن تصعقني . وعندها سآكلك
    Ich tue dir nichts, du Arsch. Open Subtitles ‫لن أؤذيك يا صديقي.
    Ist ja gut. Ich tue dir nichts. Open Subtitles لا بأس لن أؤذيك
    Geh von der Matte runter und ich tu dir weh! Open Subtitles وإذا تحركت خارج هذه الحصيرة, فسوف أؤذيك.
    Ich fass dich nicht an! Open Subtitles لا أنوى أن أؤذيك
    Bitte, ich tue Ihnen nichts. Ich will Ihnen helfen. Open Subtitles لن أؤذيك دعني أساعدك
    Oh, aber ich will Dir wehtun, mein hübscher Junge. Open Subtitles ولكنني أريد أن أؤذيك أيها الوسيم
    Ich will dir nichts tun, aber wenn du mir in die Quere kommst... Open Subtitles أنا لا أريد أن أؤذيك ، لكن .. إذا وقفت في طريقي
    Mai, ich wollte dich nicht verletzten. Open Subtitles ماي, أنا لم أرد أن أؤذيك أبداً
    Und du würdest es nicht mögen, wenn ich dir wehtue, oder? Open Subtitles وأنت لاتحبّذ أن أؤذيك أليس كذلك ؟
    Ich will Sie nicht verletzen. Open Subtitles لاتجعليني أؤذيك فقط اعطيني تلك الفطيرة
    Ich kann es nicht und bleibe zu Hause, mit Heimweh, wünschte du wärst mein und ich hätte dich nicht verletzt. TED ولأني لا أستطيع سأكون في الوطن، ولكني في شوق للوطن، أتمنى لو أنك لي ولم أؤذيك كما فعلت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more