"أبتاع" - Translation from Arabic to German

    • kaufe
        
    • Darf ich
        
    • kauf
        
    Ich kaufe dort in Gebrauchtwarenläden. Open Subtitles كنت أبتاع بعض الأشياء . من متاجر السلع المستعملة
    Hanna, ich kaufe dir alles was du willst, damit du beliebt bist. Open Subtitles هانا"، أنا أبتاع لكِ كل شيء تحتاجينه لتكوني محبوبة.
    Ich kaufe alles. Open Subtitles أنا أبتاع كلّ شيء.
    Ich möchte dir ein Sofa kaufen. Darf ich? Open Subtitles يجب أن تدعيني أبتاع لكِ أريكة هل يمكنني أن أبتاع لكِ واحدة؟
    Darf ich dir einen ausgeben? Open Subtitles هل يمكنني أن أبتاع لكِ شراباً؟
    Ich kauf dir eins. Open Subtitles دعني أبتاع لك جاكيت عندما نصل إلى روما فهناك محلات
    kaufe eine CD. Open Subtitles أو أبتاع اسطوانة مدمجة
    Ich kaufe euch ein paar Drinks. Open Subtitles دعوني أبتاع لكم شراباً
    Schatz, ich kaufe immer noch deine Hosen. Open Subtitles عزيزي لا أزال أبتاع بناطيلك
    Ich kaufe dir ein neues Radio. Open Subtitles أنا أبتاع لك راديو جديد.
    Ich kaufe Ihr beschissenes Insulin nicht. Open Subtitles لن أبتاع منتجكِ الفاسد.
    - Vielleicht kaufe ich ein Boot. Open Subtitles - قد أبتاع قارباً -
    Vielleicht kaufe ich dir ein Sandwich. Open Subtitles {\pos(190,220)}.ربما أبتاع لك شطيرة
    Darf ich dich einladen? Open Subtitles هل أبتاع لكى شيئا لتأكلية؟
    Darf ich mit Howard Eis essen? Open Subtitles هل يمكن أن أبتاع القليل من البوظة مع (هاورد) و (مارتا)؟
    Darf ich dich auf eine Tasse Kaffee einladen? Open Subtitles أبتاع لكِ كوب من القهوة ؟
    He, kauf dir ein Auto, zieh dir ein Busticket was auch immer, nur verschwinde von hier. Open Subtitles أبتاع سيارة أو أقطع تذكرة حافلة أفعل أي شيء, أذهب من هنا فحسب
    Hey, kauf dir ein Auto, kauf dir ne Busfahrkarte, tu was auch immer, aber verschwinde hier. Open Subtitles أبتاع سيارة أو أقطع تذكرة حافلة أفعل أي شيء, أذهب من هنا فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more