"أبحاثنا" - Translation from Arabic to German

    • Forschung
        
    • Studien
        
    • Forschungen
        
    • bei der Formel
        
    • unseren Rechercheraum
        
    • Forschungsergebnisse
        
    • Forschungsprojekt
        
    Genau in diese Richtung geht unsere Forschung gerade. TED هذا ما تجري عليه أبحاثنا في الوقت الحالي.
    Diese besitzergreifende Haltung über unsere Forschung und Ideen... ist genau das Problem mit der Wissenschaft heute. Open Subtitles الحصول على الملكية بشأن أبحاثنا وأفكارنا يعني كل شئ خاطئ في العلم اليوم
    Wissen Sie, Studien zufolge enden die meisten Absolventen sowieso bei uns und arbeiten in unseren Restaurants. Open Subtitles أتعلم أبحاثنا تقول بأن معظم خريجي المدرسة يعملون بمطاعمنا بأي حال
    Dein Vater und ich bringen jetzt endlich unsere Studien im Krankenhaus zum Abschluss. Open Subtitles أنا وابوك وضعنا كل كل أبحاثنا في المستشفى
    Es stellt sich bei unseren Forschungen heraus, dass es sich ums Überleben handelt, Überleben für uns und unsere Lieben. TED تبين لنا من أبحاثنا أن السبب يرجع إلى بقائنا بقائنا نحن ومن نحب.
    Wir sollten wieder bei der Formel anfangen. Open Subtitles يجب أن نعيد أبحاثنا في العمليّة بكاملها
    Jemand ist in unseren Rechercheraum eingebrochen. Open Subtitles . شخصاً ما إقتحم غُرفة أبحاثنا ؟
    Endlich ist es soweit, ich kann Ihnen meine Forschungsergebnisse präsentieren. Open Subtitles يمكننا بالنهايةِ تقديم نتائج أبحاثنا لك
    Im alten Flügel sitzt unsere heikelste Forschung. Open Subtitles الجناج القديم حيث يتم إجراء أكثر أبحاثنا حساسية.
    Auch wenn es ihm etwas an Glanz fehlt, im alten Flügel sitzt unsere heikelste Forschung. Open Subtitles الآن، في حين أنه قد يفتقر إلى بعض اللمعان، الجناح القديم هو المكان الذي تجري فيه أبحاثنا الأكثر حساسية.
    Versprich mir was. Wenn unsere Forschung soweit ist, dass wir Weltraum-Kolonien errichten können, Open Subtitles عديني بشيء حين تجعل أبحاثنا الإستوطان في الفضاء السحيق ممكنًا،
    Wir sollten in der Lage sein, eine Verbindung herzustellen zwischen unserer Forschung und Ihrem Geheimnis. Open Subtitles يجب أنّ نكون قادرين على ربط أبحاثنا بلغزكما.
    Ich möchte Ihnen eine paar Beispiele geben. Das ist Mimi aus einer unserer Studien – in ihren 90ern musste sie ihr Zuhause verlassen, weil sich ihre Familie über Stürze sorgte. TED أريد أن أريكم بعض الأمثلة. هذه ميمي وهي جزء من أحد أبحاثنا -- في التسعين من عمرها, إضطرت إلى الإنتقال من منزلها لخوف عائلتها من تكرار وقوعها.
    Erste Studien wurden dadurch erschwert... dass die R75 eine unglaublich kurze Lebenszeit haben. Open Subtitles كانت أبحاثنا الأوّلية صعبة للغاية... بسبب الأعمار القصيرة لحشرات "آر75"...
    Es wird schon dunkel. Wir müssen mit unseren Forschungen weiterkommen. Open Subtitles علينا إنتهاز فرصة النهار لمواصلة أبحاثنا
    Alles was ich weiß ist, dass die Army am nächsten Tag kam und unsere kompletten Forschungen mitnahm. Open Subtitles كل ما أعرفه أن الجيش ظهر في اليوم التالي وصادر كل أبحاثنا
    Wir sollten wieder bei der Formel anfangen. Open Subtitles يجب أن نعيد أبحاثنا في العمليّة بكاملها
    Niemand ist in unseren Rechercheraum eingebrochen. Open Subtitles . لم يقتحم أحد غُرفة أبحاثنا
    Ausserdem sind da Forschungsergebnisse der Hoffan Droge enthalten. Open Subtitles و تحتوي أيضا على أبحاثنا عن عقار (الهوفانيون). جيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more