Ich habe noch nie einen Psychiatriepatienten getroffen, der dieser Ansicht zugestimmt hätte. | TED | لم أقابل أبداً أي مريض مصاب بالذهان الذي قد يوافق هذا الرأي |
Ich habe noch nie jemanden gesehen, der Stahl oder Beton umarmt hätte, aber in den Holzbauten habe ich das schon gesehen. | TED | لم أرى أبداً أي شخص يدخل أحد مبانيي ويحتضن عمود من الصلب أو الإسمنت، ولكني في الحقيقة رأيت ذلك يحدث في مبنى خشبي. |
Sie hat nie so billiges Zeug gekauft. Nicht Miss Hunt. | Open Subtitles | لكنها ليست من تشتري أبداً أي صنف رخيص كهذا |
Ich hatte noch nie irgendjemanden gesehen, der soviel über Socken und T-Shirts wusste. | Open Subtitles | لم أرى أبداً أي أحد يعرف الكثير حول الجوارب والفانيلات |
Ich bin ja schon seit Jahren Professioneller, aber dergleichen... habe ich noch nie gesehen! | Open Subtitles | لقد عملت في مجال السرقة لعدة سنوات لكنني لم أر أبداً أي شئ كهذا |
Schlafen Sie nie mit diesem Mann, leihen Sie ihm niemals Geld, glauben Sie ihm kein Wort, was er Ihnen sagt. | Open Subtitles | لا تنامي أبداً مع هذا الرجل ، لا تقرضيه أبداً أي مال |
Aber ich leihe nie was aus! Wirklich? | Open Subtitles | أنا قد أَكون عضوه لكنني لا أَستعير أبداً أي كتب. |
Ist ja auch nicht sehr schwer, weil's sowieso nie was wirklich umsonst gibt, richtig? | Open Subtitles | شيء واحد تعلمته، وهو أن لا ترفض أبداً أي شئ مجاني وهو أمر ليس بتلك الصعوبة، لأنه لا يوجد أي شيء مجاني حقاً، أهذا صحيح؟ |
- Ja. Ich musste euch nie um was bitten. | Open Subtitles | وشكراً لله أنني لم أطلب منكم أبداً أي شيء |
Oh, Barney, du wirst nie herausfinden, welche von denen, die geheimnisvolle Frau ist. | Open Subtitles | اوه بارني لن تعلم أبداً أي واحدة من تلك الفتيات تكون الفتاة الغامظة |
Mein kleiner Bruder... er wollte nie etwas mit meinen Geschäften zu tun haben. | Open Subtitles | أخي الصغير.. لم يرد أبداً أي علاقة بشئوني |
Du würdest dir überhaupt nie eine Kugel für mich einfangen. | Open Subtitles | أنتِ لن تتلقي أبداً أي رصاصة بدلا مني. على الأرجح لا. |
Deswegen werde ich nie etwas, auch keine Frau, über mein Land stellen. | Open Subtitles | ولهذا السبب لن أضع أبداً أي شيء أيّ حب ، في المقدمة على حب بلدي |
Bernadette lädt ihren Vater ein, weil ihre Mutter nicht da ist, und ich weiß nie, worüber ich mit dem Typen reden soll. | Open Subtitles | ولم أملك أبداً أي شيء للتحدث بشأنه مع هذا الرجل. |
Aber man wusste nie, in welchem Zustand man sie antreffen würde. | Open Subtitles | لكنك لم تكن تعلم أبداً أي نسخةً منها ستقابل |
Für solche Spielchen hatte ich nie Zeit. | Open Subtitles | لم يكن لدي أبداً أي موهبة في مثل هذه الألاعيب. |
Zunächst hielt ich ihn für Pressevertreter, aber er stellte nie Fragen. | Open Subtitles | ظننت أنه عضو من الصحافة, لكن هو لم يسأل أبداً أي سؤال, |
Ich hab noch nie was Tolleres gesehen als Berts Rückhand! | Open Subtitles | لم أر أبداً أي شيء أضخم من كف بيرت |
Ich habe so etwas noch nie gesehen. | Open Subtitles | كل واحد منهم لم أرى أبداً أي شئ مثل ذلك |
Du hast nie jemandem geholfen, Bruderherz. | Open Subtitles | لا تساعد أبداً أي أحد يا أخي الكبير |