Wie du weißt, werden Stellen gekürzt und du hast mein Leben so viel leichter gemacht, so dass ich dich als Erste gehen lassen muss. | Open Subtitles | كما تعلمين سيحدث تخفيض للعمالة و أنتِ جعلت حياتي أبسط بكثير و لهذا سأطردك أنتِ أولاً |
Es wäre so viel leichter mit den Schlüsseln. | Open Subtitles | سيكون الامر أبسط بكثير بإستعمال المفاتيح |
Irre ich mich, oder war das Leben wesentlich einfacher, als du sieben warst? | Open Subtitles | .. هل أنا الوحيدة التي أشعر بهذا أم أن حياتكِ كانت أبسط بكثير عندما كنتِ في السابعة؟ |
Ich vermisse es nicht, aber die Dinge waren wesentlich einfacher. | Open Subtitles | لا أفتقد العيش هنا، لكن الوضع كان أبسط بكثير. |
Gut, wenn das das Problem ist, dann ist es viel einfacher, | TED | حسنا، إذا كانت هذه هي المشكلة فالأمر أبسط بكثير |
Sie taten etwas viel einfacheres. | TED | هم كانوا يفعلون شيئا أبسط بكثير. |
Das könnte alles viel leichter sein, wenn Sie den Sicherheitskanal benutzt hätten. | Open Subtitles | لو أنك أجبت على الخط الآمن لكان هذا أبسط بكثير |
Ich habe gerade gedacht, dass es viel einfacher war, als ich hier drin gewesen bin. | Open Subtitles | كنتُ أفكرُ فحسب بأن الأمور كان أبسط بكثير عندما كنتُ هنا. |
Das Leben kann auch in abgeriegelte Bereiche aufgeteilt werden. Das macht alles viel einfacher. | Open Subtitles | "يمكن تقسيم الحياة إلى أقسام مقفلة، فذلك يجعل الحياة أبسط بكثير" |
(Gelächter) Zufälle haben für mich eine viel einfacher gestrickte Magie. | TED | (ضحك) الصدفة تمثل لي لديها سحر أبسط بكثير. |
Es ist etwas viel einfacheres. | TED | بل شيء أبسط بكثير. |