"أبنك" - Translation from Arabic to German

    • dein Sohn
        
    • Ihr Sohn
        
    • Ihren Sohn
        
    • deinen Sohn
        
    • Ihrem Sohn
        
    • deinem Sohn
        
    • Ihres Sohnes
        
    • Euer Sohn
        
    • deines Sohnes
        
    • dein Kind
        
    • Ihr Kind
        
    • Jungen
        
    • Euren Sohn
        
    • Sohn ist
        
    • Ihres Sohns
        
    Komisch, dass dein Sohn die gestohlenen Pferde nicht meldete. Open Subtitles أنه من الغريب أن أبنك لم يبلغ عن سرقة الخيول
    Du schaffst es nicht, Morgan. dein Sohn Petey wird ein Waise. Open Subtitles لن تنجح"يا "مورجان وسيصبح أبنك "بيتي"يتيماً ، هل تدرك هذا؟
    Lassen Sie mich erklären, Frau Cohen. Ihr Sohn ist der geborene Führer. Open Subtitles لا, دعيني أشرح سيده كوهن أبنك قائد بالفطره
    Ihr Sohn wurde von als Soldaten maskierten Linken abgeholt. Open Subtitles إن أبنك قد التقطه مجموعة من اليساريين متنكرين في زي جنود
    Ich möchte nicht darüber reden. Sie brauchen immer Geld für Ihren Sohn, oder? Open Subtitles لاأريد أن أتحدث عن هذا تحتاجي المـال من أجل أبنك أليس كذالك؟
    Ich sag dir nur eins. deinen Sohn will ich nie wieder mit Blanca sehen. Verstanden? Open Subtitles أنا لا اريد أن أرى أبنك مع كلارا ثانية، مفهوم؟
    - Ja, richtig. Sagte ich. Hat Ihrem Sohn das Trikot gefallen? Open Subtitles اجل, ذلك صحيح, بالمناسبة هل أبنك اعجبة قميص كرة القدم؟
    dein Sohn wartet nicht länger. Er will seinen Vater sehen. Open Subtitles لن ينتظر أبنك بعد الآن يريد الخروج لرؤية أبيه
    dein Sohn geht heute Abend nicht mit ihm. Der Überfall findet nicht statt! Open Subtitles وبالتالى لن يذهب أبنك معه الليلة ولن تقع هذه السرقة أبدا.
    Was deinen Brief angeht, ja, dein Sohn Rolf Harrer wurde geboren, als du in den Bergen herumgeklettert bist. Open Subtitles أما بالنسبة إلى رسالتِكَ، نعم. أبنك رولف هارر ولد وأنت تتسلق الجبال.
    Schon bald wirst du sprachlos dabei zusehen, wie dein Sohn sich zu Grunde richtet Open Subtitles إنكِ صماء كفاية لدرجة أنكِ لا تعرفين ما هي رغبة قلب أبنك
    Glauben Sie uns, Sir. Ihr Sohn ist nicht so, wie sie sagen. Open Subtitles صدقنا يا سيدي، لا تصدق الصورة التى قالوها عن أبنك
    Ich sah, wie Ihr Sohn sich fast genauso töricht benahm. Open Subtitles لقد رأيت أبنك يفعل نفس الفعل الغبي اللعين
    Er glaubt, Ihr Sohn wurde am 19. September im Nationalstadion ermordet. Open Subtitles وهو يعتقد أن أبنك قد أعُدم في الاستاد الوطني في التاسع عشر من سبتمبر
    Es gibt nur eine Chance, Ihren Sohn zu retten, Miss Reynolds. Open Subtitles هناك طريقه واحده لأنقاذ أبنك يا مس رينولدز
    Mr Cross ist ein Journalist mit guten Kontakten zu linken Kreisen, und er hat sehr interessante Informationen über Ihren Sohn ausgegraben. Open Subtitles إن السيد كروس صحفي، لديه العديد من الصلات بدوائر اليسار السياسي هنا وقد استخرج معلوماتِ هامة عن أبنك
    Hast du deinen Sohn nicht gelehrt, seinen Herrn nie direkt anzusehen? Open Subtitles ألم تعلَم أبنك بأن لا ينظر الى وجه سيده؟
    Wenn Sie da reingehen, erzähle ich ihm von Ihrem Sohn. Open Subtitles ادخلى هذا الأستديو سيده هيلت وسوف أخبر أبى عن أبنك
    (AUF CHINESISCH) Dir hat der Mord an deinem Sohn nicht mehr bedeutet, als würdest du einen Hund auf der Straße überfahren. Open Subtitles من أجل نفسك تقتل أبنك كان مثل قتل كلب بالشارع
    Aber wenn Sie die Seele Ihres Sohnes schätzen, müssen Sie mir dabei helfen. Open Subtitles لكن اذا كنت تقدرين قيمة حياة أبنك فيجب أن تساعدينى على ذلك
    Joffrey ist nun König, und somit sind Euer Sohn und seine zukünftigen Leichen nur Rebellen. Open Subtitles جوفري هو الملك الآن مما يجعل أبنك ومن سيقتلون معه كمتمردين في نظري
    Oder die Tatsache zu akzeptieren, dass du niemals Teil der Familie deines Sohnes sein wirst? Open Subtitles أو لقبول حقيقة أنك لن تكون جزءً من حياة عائلة أبنك أبداً ؟
    Irgendwelche Fotzen zu küssen, mit den selben Lippen mit denen du dein Kind küsst. Open Subtitles فقط قبّل و ضاجع بعض العاهرات بنفس الشفاه التي تقبّل بها أبنك
    Und Sie hatten sicher viel Mühe, Clark zu finden, aber er ist nicht Ihr Kind. Open Subtitles وأعرف أنك عانيتي الكثير لإيجاد كلارك ولكنه ليس أبنك
    Ich versprech' dir, wenn das vorbei ist, holen wir deinen Jungen zurück. Open Subtitles وعندما ينتهي كل هذا أعدك بأني سأعيد لك أبنك سالماً
    Ich beanspruche die englische Krone und heirate Euren Sohn. Open Subtitles سأطالب بحقوقى فى انجلترا وسوف أتزوج أبنك
    Zuerst möchte ich unsere Besorgnis über das Verschwinden Ihres Sohns äußern. Open Subtitles ـ نعم ولكن أولاً، أود أن أعبر عن قلقنا العميق حول اختفاء أبنك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more