Ich denke, dass wir uns gut schützen sollten... und unsere Türen abschließen müssen, und zwar alle. | Open Subtitles | أعتقد بأننا يجب أن نتدبر احتياطيات الحماية جيداً . ويجب أن تكون أبوابنا مغلقة |
Es ist wesentlich länger, als das kleine Verzeichnis, das sagt, wir müssen unsere Türen schließen, während es zusammengenagelt wird. | Open Subtitles | أنه أطول بكثير من ذاك الجدول الصغير الذي يقول بأننا يجب ان نغلق أبوابنا بينما هو يتم وضع المسامير عليه |
Wir müssen die Türen verbarrikadieren. | Open Subtitles | علينا أن نحصّن أبوابنا سنستعمل أسرّتنا مثل مافعلوا |
Ein Tag großer Emotionen, an dem wir unsere Türen einer Nation öffnen, die nicht nur außerhalb unserer Landesgrenzen liegt, sondern jenseits unserer Vorstellungskraft. | Open Subtitles | إذ أننا فتحنا أبوابنا لأمة ليست خلف حدودنا وحسب بل ما وراء مخيلاتنا |
Nichts kann die Begeisterung schmälern, da wir unsere Türen einer Nation öffnen, die alle unsere Vorstellungen übertrifft. | Open Subtitles | لا شيء يخفف الحماس عندما نفتح أبوابنا لأمة من وراء خيالنا |
Einige von uns, müssen tatsächlich unsere eigenen Türen öffnen. | Open Subtitles | أتدرين، يتعين على بعضنا أن نفتح أبوابنا بأنفسنا. |
Und nun hängen wir, während der Feiertage Mistelzweige über unsere Türen, damit wir es nie wieder... übersehen würden. | Open Subtitles | ولذلك فنحن الآن نقوم بتعليق المسيلتو أمام أبوابنا خلال الأجازات حتى لا نتغاضى عنه مرة أخرى |
Ich sah meine Mutter durch die Türen hindurch auf dem Balkon stehen. | Open Subtitles | رأيت والدتي خارجا على شرفتنا من خلال أبوابنا |
Jedes Mal, wenn wir unsere Herzen und Türen öffnen... nehmen wir Risiken auf uns. | Open Subtitles | كل مره نفتح فيها قلوبنا كل مره نفتح فيها أبوابنا نتحمل مجازفة |
Wenn man aber sagt, egal ob in den USA oder in Europa: "Wir schließen unsere Türen für muslimische Flüchtlinge", dann arbeitet man damit direkt in die Hände der Terrororganisationen. | TED | ولكن إن قلت مثل هذا الكلام، بالولايات المتحدة أو أي بلد أوروبي، "سنقفل أبوابنا على اللاجئين المسلمين،" ما تقوله هو أفضل اقتراح للمساعدة على الدعاية للمنظمات الإرهابية. |
Wir haben unser Personal entlassen, unsere Türen geschlossen. Wir werden unser Modell gratis mit jedem teilen, der sich in der Lage sieht, diese Arbeit zu tun, ohne auf unsere Erlaubnis zu warten. | TED | لقد فصلنا طاقم العاملين وأغلقنا أبوابنا وسنشارك نموذجنا مجانًا مع أي شخص يرى أن في وسعه القيام بهذا العمل دون انتظار موافقتنا. |
Wir verschlossen nie unsere Türen. | TED | بدون أن نغلق أبوابنا أبدا. |
- Die Türen stehen für Sie offen. | Open Subtitles | أبوابنا مفتوحة – |
stehen alle unsere Türen offen für dich. | Open Subtitles | كلّ أبوابنا مفتوحة لك |
Wir schließen unsere Türen, schauen weg und tun so, als würden wir die Schreie nicht hören. | Open Subtitles | هيرلي) من فضلك) , نحن جميعنا نغلق أبوابنا , و ننظر إلى الإتجاه الأخر |