"أبواب مغلقة" - Translation from Arabic to German

    • verschlossenen Türen
        
    • geschlossenen Türen
        
    Also verbirgt man sie hinter dicken Mauern oder versteckt sie hinter verschlossenen Türen Open Subtitles ... لذلك يخفونه ضمن حيطان قوية ... أو يضعونه خلف أبواب مغلقة
    Sie schaffen die Kinder von hier nach dort, aber sie halten sie hinter verschlossenen Türen. Open Subtitles كان يحضرون الأطفال بين الحين والآخر لكنهم كانوا يحتفظون بهم خلف أبواب مغلقة سوف تجدهم
    - Die Sitzungen sind hinter verschlossenen Türen, aber ich kann mir nicht vorstellen, dass sie es nicht getan hat. Open Subtitles -الجلسات تجري خلف أبواب مغلقة ، لكن لا أظن أنها لم تفعل.
    Außerdem wurden gekühlte Lebensmittel hinter geschlossenen Türen mit LED-Beleuchtung gelagert. TED وثالثا ، وضعوا البضائع المجمدة خلف أبواب مغلقة باضاءة الكترونية.
    Nicht, wenn der Präsident hinter geschlossenen Türen gewählt wird. Open Subtitles ليس في حال ظن الشعب أن الرئيس اُختير خلف أبواب مغلقة
    Diese Regierung agiert hinter verschlossenen Türen. Open Subtitles هذه الإدارة تعمل خلف أبواب مغلقة
    Miss Mathison, diese Anhörung findet hinter verschlossenen Türen statt, damit Ihr Netzwerk von aktiven Kontakten im Mittleren Osten nicht auffliegt. Open Subtitles الآنسة (ماتيسون)، نعقد هذه الجلسة خلف أبواب مغلقة لنتجنّب حرق منظمات سابقة لكم مازالت نشطة في الشرق الأوسط
    Ja, und... an diesem Tag, sagte ich dir, dass Arkady hinter verschlossenen Türen sitzt. Open Subtitles أجل، وذلك اليوم... أخبرتك (أركادي) كان خلف أبواب مغلقة
    Und nun wird es vielleicht Zeit, das zu tun, was wir nur hinter geschlossenen Türen beredet haben. Open Subtitles الذي تحدثنا عنه خلف أبواب مغلقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more