"ihre Eltern betrauern ihren Tod, und sie wird im Familiengrab bestattet." | Open Subtitles | لقد إستلمها أبويها وسوف تدفن فى مقابر العائله |
Sie hat mir gesagt, warum ihre Eltern nicht geschieden sind und ewig im Schlamassel gesteckt und Probleme gehabt haben. | Open Subtitles | كانت تخبرني لماذا لم يتطلّق أبويها وعاشوا دائمًا في أسوء حال مع الكثير من المشاكل |
1903 kommen ihre Eltern beim Busunglück der Linie 44 ums Leben. | Open Subtitles | مات أبويها عام 1903 في حادث الحافلة رقم 44 |
Er hatte nach ihren Eltern gefragt. | Open Subtitles | عندما أرتكب خطأً فادحاً بسؤالها عن أبويها وكيف كانا |
Ich war bei der Verkehrsbehörde. Und ich habe mit ihren Eltern gesprochen. | Open Subtitles | لقَد كنت في إدارة السيارات وتَكلمت مع أبويها |
Sie sieht nichts, hört nichts, und ihre Eltern verstehen sie nicht. | Open Subtitles | هي لا تَستطيعُ الرُؤية، ولاالسَمْع و أبويها لا يَفْهمونَها. |
Dieses Mädchen hat ihre Eltern sagen hören, dass Sie Sie in die Hölle schicken werden. | Open Subtitles | هذه الفتاة الصغيرة سمعت أبويها يقولان أنـّهما سيـُرسلونها للجحيم |
ihre Eltern drohten mit einer Klage, also wirst du ihr zeigen, wie es ist, mit einem echten Jungen zu ringen. | Open Subtitles | هدّد أبويها بمقاضتي، لهذا أرَها كيف تكون المصارعة مع صبي حقيقي |
Wir hörten von der armen Kleinen, die ihre Eltern umbrachte. | Open Subtitles | سمعنا عن تلك الفتاة المسكينة التي قتلت أبويها |
Oder war es eine ganze Reihe von Dingen,... ..angefangen damit, dass ihre Eltern sich trafen,... ..die irgendwie so zusammenwirkten, dass sie einfach Puppen sammeln musste... | Open Subtitles | أو هل كان كلّ سلسلة الأشياء؟ البادئ عندما إجتمع أبويها أولا. ومشترك بطريقة ما في مثل هذا الطريق ذلك... |
Ja, ihre Eltern waren Naturalisten. | Open Subtitles | نعم. أبويها كانت أنصار الطبيعة. |
Sie will ihre Eltern nicht sehen und dafür hat sie Gründe. | Open Subtitles | فريد * لا تريد رؤيه أبويها * لديها سببها فى ذلك |
Tut mir leid. Aber ihre Eltern haben aufgehört, sich zu bewegen. | Open Subtitles | . أعتذر ، إن أبويها توقفوا عن التحرك |
ihre Eltern fordern Schadenersatz, | Open Subtitles | سيتلقّى أبويها مبلغ تعويض كبير |
Du gibst ihr das, was ihre Eltern ihr nicht geben können. | Open Subtitles | أعطيها مالم يستطيعوا أبويها أن يعطوها |
Die endlich den Mut hatte, ihren Eltern die Wahrheit zu sagen. | Open Subtitles | التى كان عندها الشجاعة أخيرا للخروج عن أبويها |
Ich muss meine Nichte nach Hause bringen, denn ich hatte ihren Eltern nicht Bescheid gesagt. | Open Subtitles | يجب عليّ أن آخذ إبنة أختي إلى البيت لأنّي لم أسئل أبويها أن أخرجها معي |
Mama. Wir können sie nicht zu ihren Eltern schicken. Sie ist jetzt hier zuhause. | Open Subtitles | أمي ، نحن لا نستطيع إعادتها إلى أبويها هذا بيتها الآن |
Die Ferien mit ihren Eltern... | Open Subtitles | العطلات التى قضيناها مع أبويها |
Nachdem Ambar zwölf Männer in Bangalore zurückgewiesen hatte, kam bei den Eltern der Verdacht auf, dass die gar nicht heiraten wolle. | Open Subtitles | بعدما رفضت امبار إثنا عشر رجل في بانجالور، شكّ أبويها انها لا تريد الزواج مطلقا |