"أبّاكَ" - Translation from Arabic to German

    • deinen Vater
        
    • Ihr Vater
        
    • dein Vater
        
    • deinem Vater
        
    • Ihren Vater
        
    Du wirst gegen den Freund des Mannes kämpfen, der deinen Vater entehrt hat. Open Subtitles أنت سَتُحاربُ صديقَ الرجلِ الذي خَزّى أبّاكَ.
    Deine Mutter säuft, und deinen Vater kennt kein Mensch. Du weißt, was das bedeutet. Open Subtitles أمّكَ تُشْرَبُ، ولا أحد يَعْرفُ مَنْ أبّاكَ.
    Es tut mir Leid, wenn Sie das von einer Fremden erfahren, aber Ihr Vater ist vor 5 Jahren gestorben. Open Subtitles أَكْرهُ ان أكُونَ الواحد الذي يخْبرك هذا,يا غريب لكن أبّاكَ مات في السَنَوات الخمس الأخيرة.
    Als dein Vater mir sein Vermögen überschrieb, änderte ich mein Testament, damit alle meine Kinder gleich wären... und alles in Zukunft teilten, als wahre Geschwister. Open Subtitles عندما وقّعَ أبّاكَ أصولِه قرّرتُ إعادة ي أخيراً سَ. لأطفالِي الثلاثة كَانوا مساويون إشتراك المستقبلِ ك الإخوة الحقيقيون
    Ich liess mich... von deinem Vater auch deswegen scheiden, weil er nie ans Schrankmonster glaubte. Open Subtitles أحد الأسباب التي طلّقتُ بها أبّاكَ لأنه لم يعتقدَ أبدا يوجد وحش في الحجرة
    Ich kannte Ihren Vater. Open Subtitles أَنا السّيدةُ وودهاوس عَرفتُ أبّاكَ
    Urteile nicht zu hart über deinen Vater, mein Schatz. Open Subtitles لا تَحْكمْ أبّاكَ أيضاً بقسوة، عزيزي.
    Willst du deinen Vater unbedingt so früh ins Grab bringen? Open Subtitles أنتى سَتَضِعُى أبّاكَ في قبرِ مبكّرِ.
    Mein Khan begünstigt dich, Marco... daher hat er deinen Vater und Onkel geschont. Open Subtitles الخان يُفضّلُك أنت، ماركو... هكذا أنقذَت أبّاكَ وعمَّكَ.
    Du wirst deinen Vater umbringen. Ist dir das klar? Open Subtitles أنت سَتَقْتلُ أبّاكَ.
    Geh nach oben und such deinen Vater. - Mom? Open Subtitles .اصعد إلى الأعلى وجِدْ أبّاكَ
    Lass deinen Vater dich beschützen. Open Subtitles دعْ أبّاكَ يَحْميك.
    Ich war überrascht, dass Ihr Vater mich nicht angerufen hat. Open Subtitles أنا فُاجأتُ بأنّ أبّاكَ لَمْ يَدْعُني عنك.
    EMMELINE: Harley Wilkes war Ihr Vater. Er hat Ihnen die Praxis hinterlassen. Open Subtitles هارلي ويلكس كَانَ أبّاكَ تَركَ لك ممارستَه
    Was bisher geschah: EMMELINE: Harley war Ihr Vater. Open Subtitles هارلي ويلكس كَانَ أبّاكَ تَركَ لك ممارستَه
    Er war dein Vater. Open Subtitles هو كَانَ أبّاكَ.
    Er ist nicht dein Vater. Open Subtitles هو لَيسَ أبّاكَ.
    Du siehst aus wie dein Vater. Open Subtitles تَشْبهُ تماماً أبّاكَ.
    Ich darf nach Hause. Danke deinem Vater von mir. Open Subtitles سأذهب إلى المنزل رجاءً إشكرْ أبّاكَ من أجلى
    Sag deinem Vater, ich zahl's ihm zurück. Open Subtitles أخبرْ أبّاكَ بأنّني سأرد إليه ماله.
    Ich kannte Ihren Vater ein wenig. Open Subtitles عَرفتُ أبّاكَ قليلاً.
    - Sie lieben Ihren Vater. Open Subtitles - تَحبُّ أبّاكَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more