"أتتذكّر" - Translation from Arabic to German

    • Erinnerst du dich
        
    • Weißt du noch
        
    • Erinnern Sie sich an
        
    • Sie wissen noch
        
    • kennt ihr doch noch
        
    • Wissen Sie noch
        
    Erinnerst du dich auch noch an den Schwur, dass du alles Mögliche versuchen wolltest? Open Subtitles أتتذكّر أيضا من أقسم على العمل حتى أخر نفس في رئتيك؟
    Erinnerst du dich auch noch an den Schwur, dass du alles Mögliche versuchen wolltest? Open Subtitles أتتذكّر أيضا من أقسم على العمل حتى أخر نفس في رئتيك؟
    Erinnerst du dich? Open Subtitles كنتَ تحاول إخبارنا شيئاً مهمّاً جدّاً أتتذكّر ذلك؟
    Weißt du noch, dass die blaue Fee sagte, du sollst brav sein? Danke. Open Subtitles أتتذكّر ما قالته الحوريّة الزرقاء عن أن تكون فتىً صالحاً؟
    Weißt du noch als du mich gerettet hast, als ich gefoltert und getötet werden sollte von den Auftragsmördern dieser Firma? Open Subtitles أتتذكّر عندما أنقذتني من التعرّض للتعذيب والقتل من قبل قتلة شركات مأجورين؟
    Erinnern Sie sich an irgendetwas von den Männern, die das taten? Open Subtitles أتتذكّر أيّ شيءٍ عن الرجال الذين فعلوا هذا؟
    Sie wissen noch, wer Sie vor dem Knast bewahrt hat? Open Subtitles أتتذكّر من منعك من دخول السجن؟
    Meinen Bruder Johnny kennt ihr doch noch. Open Subtitles أتتذكّر أخّي جوني؟
    Erinnerst du dich an die guten alten Zeiten, die wir hatten, als du noch ein Kind warst? Open Subtitles أتتذكّر, كلّ الأوقات التي حظيناها سوّيًا عندمَا كنتَ صغيرًا؟
    Erinnerst du dich, wie ich gesagt habe, dass es für mich okay ist, wenn du andere datest? Open Subtitles أتتذكّر كيف أخبرتُكَ أنّي لا أعارض فكرة مواعدتكَ لنساءٍ أخريات؟
    Übrigens, Erinnerst du dich daran, dass beim heutigen Meeting der Vorstand neue Beamte nominiert hat? Open Subtitles تحقيقًا لهذه الغاية، أتتذكّر كيف رشّح المجلس الضباط الجديد في إجتماع اليوم؟
    Erinnerst du dich an diesen Studenten, diesen Typen? Open Subtitles أتتذكّر ذلك الطّالب ، ذاك الشّاب ؟
    Hey, Erinnerst du dich an den Gefallen, den du mir versprochen hast? Open Subtitles أتتذكّر ذلك المعروف الذي وعدتني به؟
    Erinnerst du dich, eine weiße Tulpe bekommen zu haben? Open Subtitles أتتذكّر حصولك على زنبقةٍ بيضاء؟
    Er war mit seinen Vertrauen im Bunker, Weißt du noch? Open Subtitles أتتذكّر لما كان في الغرفة التحتيّة مع مواليه ؟
    Sie hat mich angelogen. Weißt du noch, dass ich das erkenne? Open Subtitles لقد كذبَتْ عليّ أتتذكّر موهبتي في اكتشاف الأكاذيب؟
    Weißt du noch, was du zu mir gesagt hast, als wir das erste Mal Geschlechtsverkehr hatten? Open Subtitles أتتذكّر ما قلت لي قبل أوّل عملية جماع بيننا؟
    Weißt du noch, wir sprachen darüber? Open Subtitles أتتذكّر حديثنا عن ذلك النوع من الأشياء سابقاً؟
    Weißt du noch, was ich über Rüpel gesagt hab? Open Subtitles أتتذكّر ما قلتُه لكَ عن المتنمّرين؟
    Erinnern Sie sich an den Morgen, als ich Sie vor Jahren am Strand fand? Open Subtitles أتتذكّر ذاك الصباح عندما عثرتُ عليكما قبل كلّ تلك السنوات؟
    Erinnern Sie sich an den Trick mit dem Kaninchen? Open Subtitles أتتذكّر حيلة الأرنب في العرض الثاني؟
    Sie wissen noch, diese Frau, der ich ähnele? Open Subtitles أتتذكّر تلك المرأة التي أشبهها؟
    Aber du darfst gern neben ihm sitzen. Meinen Bruder Johnny kennt ihr doch noch. (Musik) Open Subtitles أتتذكّر أخّي جوني؟
    Wissen Sie noch, wie Sie sagten, Zuhause ist dort, wo das Herz ist? Open Subtitles أتتذكّر قولكَ، الوطن هو حيث يكون القلب''؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more