"أتثق" - Translation from Arabic to German

    • Vertraust du
        
    • Traust du
        
    • Du vertraust
        
    • Vertrauen Sie
        
    • Trauen Sie
        
    Vertraust du darauf, dass ich deine Geheimnisse bewahre? Open Subtitles نحن بدون بعضنا أتثق بي بأن أصون جميع أسرارك؟
    Ich mach dir eine Klinge, die eines Gottes würdig ist. Vertraust du ihm? Open Subtitles سأصنع لك سيفاً يستحق أن يحمله إلهاً أتثق به؟
    Dad, Vertraust du diesen Freaks? Open Subtitles أبي, أتثق بغريبي الأطوار هؤلاء
    Traust du ihr? Open Subtitles أتعلم أن هذا أمر محرم, أتثق بها؟
    - Du vertraust diesen Leuten? Open Subtitles أَو ما تبقّى مِنْك أتثق بهؤلاء الرجال ؟
    - Vertrauen Sie ihm? Open Subtitles الرجل الذي قد يكون قادرة على المساعدة أتثق به؟
    Trauen Sie den Männern bei einer Schießerei? Open Subtitles أتثق بهؤلاء الرجال في مواجهة نارية ؟
    Ich meine, Vertraust du ihr total? Open Subtitles أعني، أتثق بها تمامًا؟
    Ok.. Vertraust du mir? Ja. Open Subtitles حسناً, أتثق بي؟
    Aber Vertraust du mir? Open Subtitles ‏لكن أتثق بي؟ ‏
    Vertraust du ihm? Open Subtitles أتثق به؟
    - Vertraust du mir? Open Subtitles أتثق بي ؟
    Vertraust du ihm? Open Subtitles أتثق به ؟
    Vertraust du mir? Open Subtitles أتثق بي؟
    Vertraust du mi r? Open Subtitles أتثق بي؟
    Ich weiß es nicht. Traust du ihm? Open Subtitles لا أدري، أتثق به؟
    Traust du ihnen? Open Subtitles أصدِقائك ؟ أتثق بِهم ؟
    - Du vertraust denen? Open Subtitles أتثق بهؤلاء الناس؟
    es ist unsere beste Chance. Du vertraust diesen Leuten? Open Subtitles أتثق بهؤلاء الناس؟
    - Wir sind hier sicher. - Vertrauen Sie diesen Mauern? Open Subtitles نحن بأمان هنا - أتثق بهذه الأسوار؟
    Es wurde etwas rumgeschnüffelt. Vertrauen Sie ihm? Open Subtitles ثمة بعض التسلل، أتثق به؟
    Trauen Sie Ihrer Frau wirklich so sehr? Open Subtitles أتثق بزوجتك لهذه الدرجة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more