"أتحداك أن" - Translation from Arabic to German

    • Du traust dich nicht
        
    • fordere
        
    Ich wette, Du traust dich nicht, den Busfahrer zu bewerfen. Open Subtitles أتحداك أن ترمي الشطيرة على سائق الحافلة
    Du traust dich nicht raus. Open Subtitles أتحداك أن تخرج من هذه البوابة
    Ich wette, Du traust dich nicht ihren Busen anzufassen. Open Subtitles أتحداك أن تلمس صدرها
    Wenn Sie für eine Förderagentur oder einen Pharmakonzern arbeiten, fordere ich Sie auf, Ihre Arbeitgeber zur Finanzierung ethischer Forschung anzuhalten. TED إذا كنت تعمل في وكالة تمويل أو في شركة دوائية, فأنا أتحداك أن تشجع أصحاب العمل على تمويل بحث سليم أخلاقيًا.
    Ich fordere dich heraus ein Kind zu haben und die gleiche Person zu bleiben die du jetzt bist. Open Subtitles أتحداك أن أتحظى بطفل وتبقى بنفس شخصك الآن
    Du traust dich nicht. Open Subtitles إنّي أتحداك أن تفعلها .
    Du traust dich nicht... Open Subtitles أتحداك أن...
    In Hinblick auf die Psychografie: Die Menschen in Second Life sind -- vielleicht wider Erwarten -- erstaunlich unterschiedlich, wenn man sie trifft und sich unterhält. Ich fordere Sie heraus, genau das zu tun! TED على الصعيد الفيزيولوجي الناس في الحياة الافتراضية يختلفون بشكل ملحوظ عما قد تعتقد، عندما تقابلهم و تلتقي بهم و تكلمهم ، أريد أن، كما تعلم، أتحداك أن تقوم بذلك و ستتكتشف ذلك لوحدك.
    Ich fordere dich zu einer Mädchen-Aufreiß Olympiade heraus. Open Subtitles أنا أتحداك أن تتعرف على فتاة أولمبية
    Ich fordere dich heraus. Open Subtitles .أتحداك أن تجرؤ
    - Ich fordere dich dazu ... - Der Punkt ist, Simpson. Open Subtitles ...أتحداك أن" المقصد هنا يا سمبسون -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more