Weißt du, was das ist? | Open Subtitles | إننا مطلوبان بسبب جريمة قتل أتدرين ماذا تعني جريمة قتل؟ |
Weißt du was das schlimmste an dieser ganzen Heldensache gewesen ist? | Open Subtitles | أتدرين ما هو أسوأ ما في موضوع البطل بأكمله؟ |
Komm doch rein. Weißt du, wie schwer das Original zu finden ist? | Open Subtitles | ادخلى أتدرين كم هو صعب العثور على النسخة الأصلية منها |
Weißt du wie viele Menschen ihrem Leben eine Bedeutung geben wollen ? | Open Subtitles | أتدرين كم يحصل قلّة من الناس على فرصة كيّ يكون لحياتهم مغزى؟ |
Wissen Sie, was bösen Mädchen passiert, die böse Lügen erzählen? | Open Subtitles | أتدرين ما يحدث للفتيات الشريرات الذين يحكون قصصا شريره ؟ |
Warte. Bitte! Weißt du, wo ich die hier finden kann? | Open Subtitles | إنتظرى , من فضلك أتدرين أين أجد مثل تلك ؟ |
Weißt du, wie viel Spielzeug ich an einem Abend ausliefere? | Open Subtitles | أتدرين كمّ الدمي التي أقوم بتوزيعها في ليلة واحدة؟ |
Weißt du, wie viel Spielzeug ich an einem Abend ausliefere? | Open Subtitles | أتدرين كمّ الدمي التي أقوم بتوزيعها في ليلة واحدة؟ |
Eigentlich... Weißt du was? Mir ist egal, was andere denken. | Open Subtitles | في الواقع، أتدرين أنا لا أهتم بما يفكر به الناس |
Weißt du, wie verlockend das für jemand ist, der die Macht besitzt? | Open Subtitles | -أجل, صحيح, نحن محترفون. أتدرين كم هو مُغرٍ لشخص ذو نفوذ؟ |
Weißt du, das macht nichts, ich treffe mich auch mit anderen Police Departments. | Open Subtitles | أتدرين شيئاً؟ لا بأس، إنني أواعد إدارات شرطة أخرى أنا أيضاً. |
Weißt du, in den Wäldern gab es einen Moment an dem du bereit warst, mich zu töten. | Open Subtitles | أتدرين , فى الغابة كانت هناك لحظات كنت فيها على استعداد لقتلى |
Ich bin eher so ein Smith Wesson-Mädchen. Weniger Sperenzchen, Weißt du? | Open Subtitles | أنا أحب المسدس الصغير، أقل ضجة، أتدرين ؟ |
Weißt du, ich dachte schon, ich hätte dich mir eingebildet. | Open Subtitles | يا للعجب أتدرين شيئاً؟ لقد كدت أتصور .أنكِ شخصية خيالية |
Weißt du was? Lass es einfach. Ich will nicht in der Öffentlichkeit streiten. | Open Subtitles | أتدرين , إرمي الموضوع لا أريد أن نتخاصم أمام الملاء |
Weißt du, wie schwer das ist, ohne abzustürzen? | Open Subtitles | أتدرين كم هو صعب القيام بهذه الحركة دون السقوط؟ |
Weißt du wie viele Emojis ich dir wegen dem hier schicken wollte? | Open Subtitles | أتدرين كم عدد الوجوه التعبيرية التي رغبت بإرسالها لك عن هذا المكان |
Sechs Jahre im Koma. Weißt du, wie das für jemanden wie uns ist? | Open Subtitles | قضيتُ ستة أعوام في غيبوبة، أتدرين ما يعنيه هذا لواحد منّا؟ |
Wissen Sie, was man uber Selbstmorder sagt? | Open Subtitles | أتدرين ما يقولون عن أولئك الذين ينتحرون؟ |
Wissen Sie was mein Bruder das letzte Mal getan hat als er aus dem Gefängnis kam? | Open Subtitles | أتدرين ماذا فعل شقيقي عندما خرج من السجن بآخر مرّة؟ |
Wissen Sie, wie mächtig ich wirklich sein kann ... wenn ich sie alle herbringe? | Open Subtitles | أتدرين كم يمكن أن تكون قوتي إن أحضرتهم جميعاً معي؟ |