Bobby, Lass sie liegen. Lass sie liegen, sie ist tot! Wir müssen abhauen. | Open Subtitles | " روبيرت أتركها " " أتركها أنها ميتة يارجل لنخرج الأن " |
Lass sie sich umziehen! -Warte mal kurz. -Hey. | Open Subtitles | ـ أتركها تغير ملابسها ـ أنتظر لحظة ياللعنة |
- Lass sie. Es ist nicht ihre Schuld. - (Telefon klingelt) | Open Subtitles | أتركها لوحدها, إنها ليست غلطتها |
Lassen Sie sie aus dem Spiel. | Open Subtitles | أتركها خارج الموضوع، أوعدك ليس لها أي علاقة. |
Ich gehe einen Schritt weiter, nehme diese Brille und lasse sie genau hier beim Tisch. | TED | سأتقدم الآن خطوة إلى الأمام و آخد هذه النظارة و أتركها هنا بجانب المكتب. |
"Zu meinem Unglück erblickte ich sie, und mich ergriff die Angst, dass ich sie verlassen müsste." Du, Sium! | Open Subtitles | عيوني رأتها، إلى سوء حظي معاناةً أن أتركها هناك بأمري |
Ich hätte sie nicht alleine lassen sollen, Mann. | Open Subtitles | لم يكن من اللازم أن أتركها يا رجل |
- Lasst sie in Ruhe! | Open Subtitles | ـ أتركها و شأنها ـ إنها عارية يا أمي |
Ich werde sie gehen lassen. ich mache das jetzt schon viele Jahre. | Open Subtitles | -ماذا؟ -يجب أن أتركها تذهب أعمل هذا لعديد من السنوات الآن |
Runter von ihr! | Open Subtitles | أتركها. |
- Lass sie doch 30 Minuten draußen stehen. | Open Subtitles | إذا أتركها لنصف سّاعة وستصبح لينه |
Lass sie im Moment in Ruhe. Ihre Zeit kommt auch noch. | Open Subtitles | أتركها وشأنها الآن سيحين وقتُها. |
Lass sie bei mir und ihr holt das Buch. | Open Subtitles | أتركها معي بينما تذهبان لإحضار الكتاب |
Die Polizei ist hinter ihm her. Lass sie los. | Open Subtitles | الشرطة تبحث عنه أتركها تذهب |
Stimmt doch! Nein, Lass sie liegen! | Open Subtitles | هذا صحيح أتركها جانباً |
Hör auf! Lass sie in Ruhe! | Open Subtitles | أوقف هذا أتركها، أتركها |
Sagen Sie, wo, aber Lassen Sie sie aus dem Spiel. | Open Subtitles | أخبرني أين أضع جميع النقود فقط أرجوك أتركها خارج الموضوع |
Lassen Sie sie gehen, sie hat nichts damit zu tun. | Open Subtitles | أتركها و شأنها انها ليست جزء من هذا |
- Ich lasse sie nicht auf die Basis. - Wir nehmen die Alpha-Basis. | Open Subtitles | لن أتركها على القاعدة نحن يمكن أن نستعمل موقع ألفا |
Wissen Sie, wenn ich sie nicht verlassen hätte, wie ich es gemacht habe, dann wäre nichts von diesem passiert. | Open Subtitles | إذا لم أتركها بتلك الطريقه ما كان ليحصل أي من هذا |
Ich hätte sie nicht alleine lassen sollen. | Open Subtitles | ماكان ينبغي لي أن أتركها لوحدها أبداً |
Kolibri war gut. Lasst sie gehen. | Open Subtitles | "الطائر السجين" كانت جيدة أتركها يا (ميتش) |
Ich meine, ich habe sie mehr geliebt als alles andere und ich... konnte sie nicht einfach gehen lassen. | Open Subtitles | أتلعم، لقد أحببتها أكثر من أيّ شئٍ و أنا فقط... لم استطع أن أتركها ترحل |
Runter von ihr, du verdammter Mistkerl! | Open Subtitles | أتركها يا لعين |
Das macht mir Angst, denn das bedeutet, ich kann sie immer umschreiben und ich entscheide, wann das Gedicht fertig ist und ich davon lassen kann. | TED | وهذا يُفزعني؛ لأنه يعني أنني قد استمر في التعديل وإعادة الصياغة للأبد وأن الأمر عائد إليّ لأقرّر متي تنتهي القصيدة ومتي يمكنني أن أتركها. |