| Es ist etwas heikel. - Lasst uns allein. | Open Subtitles | ــ أنها مسألة معقدة ــ أتركونا بمفردنا لنتحدث |
| Wachen, Lasst uns allein. | Open Subtitles | أيها الحراس أتركونا |
| Lasst uns allein. | Open Subtitles | أتركونا على أنفراد. |
| Wenn Sie tot sind... dann Lassen Sie uns in Frieden. | Open Subtitles | إذا كنتم أموات أتركونا فى سلام |
| Lass uns allein. | Open Subtitles | أتركونا |
| Jetzt Lasst uns allein. Ich muss mit Ned reden. | Open Subtitles | الأن أتركونا جميعكُم أريد التحدث إلى (نيد) |
| Lasst uns allein. | Open Subtitles | .أتركونا لوحدنا. |
| - Raus, Lasst uns allein. | Open Subtitles | -أتركونا ، أتركونا |
| Oh, Ihr bezauberndes Mädchen. Lasst uns allein! | Open Subtitles | أنت بنت محبوبة أتركونا كلكم! |
| - Lasst uns allein. | Open Subtitles | - أتركونا وانصرفوا |
| Lasst uns allein. | Open Subtitles | أتركونا وحدنا. |
| Lasst uns allein. | Open Subtitles | أتركونا |
| Lasst uns allein. | Open Subtitles | أتركونا |
| Lasst uns allein. | Open Subtitles | أتركونا |
| Lasst uns allein. | Open Subtitles | أتركونا وحدنا |
| Lasst uns allein. | Open Subtitles | أتركونا. |
| Lasst uns allein. | Open Subtitles | أتركونا |
| Lasst uns allein. | Open Subtitles | أتركونا. |
| Lassen Sie uns in Frieden. | Open Subtitles | أتركونا فى سلام |
| Lassen Sie uns allein. | Open Subtitles | أتركونا وحدنا |
| Lass uns allein. | Open Subtitles | أتركونا |