Es ist etwas heikel. - Lasst uns allein. | Open Subtitles | ــ أنها مسألة معقدة ــ أتركونا بمفردنا لنتحدث |
Wachen, Lasst uns allein. | Open Subtitles | أيها الحراس أتركونا |
Lasst uns allein. | Open Subtitles | أتركونا على أنفراد. |
Wenn Sie tot sind... dann Lassen Sie uns in Frieden. | Open Subtitles | إذا كنتم أموات أتركونا فى سلام |
Lass uns allein. | Open Subtitles | أتركونا |
Jetzt Lasst uns allein. Ich muss mit Ned reden. | Open Subtitles | الأن أتركونا جميعكُم أريد التحدث إلى (نيد) |
Lasst uns allein. | Open Subtitles | .أتركونا لوحدنا. |
- Raus, Lasst uns allein. | Open Subtitles | -أتركونا ، أتركونا |
Oh, Ihr bezauberndes Mädchen. Lasst uns allein! | Open Subtitles | أنت بنت محبوبة أتركونا كلكم! |
- Lasst uns allein. | Open Subtitles | - أتركونا وانصرفوا |
Lasst uns allein. | Open Subtitles | أتركونا وحدنا. |
Lasst uns allein. | Open Subtitles | أتركونا |
Lasst uns allein. | Open Subtitles | أتركونا |
Lasst uns allein. | Open Subtitles | أتركونا |
Lasst uns allein. | Open Subtitles | أتركونا وحدنا |
Lasst uns allein. | Open Subtitles | أتركونا. |
Lasst uns allein. | Open Subtitles | أتركونا |
Lasst uns allein. | Open Subtitles | أتركونا. |
Lassen Sie uns in Frieden. | Open Subtitles | أتركونا فى سلام |
Lassen Sie uns allein. | Open Subtitles | أتركونا وحدنا |
Lass uns allein. | Open Subtitles | أتركونا |