| Sie hat eine Chance auf ein besseres Leben. Lass sie gehen. | Open Subtitles | أرجوك، لديها حياة أخرى افضل تنتظرها، أتركيها. |
| Lass sie in Ruhe. | Open Subtitles | من أجل الله , أتركيها و شأنها يا ديردرى |
| Okay, Lass sie los, Lass sie los! | Open Subtitles | حسنًا، أتركيها حسناً |
| Lassen Sie sie auf dem Rückflug im Flugzeug. Sitz 15C. | Open Subtitles | فى رحلة عودتك,أتركيها فى الطائرة.فى جيب المقعد رقم 15 سى. |
| Lassen Sie sie gehen, und die Gerechtigkeit kann immer noch siegen. | Open Subtitles | أتركيها ، وربما العداله ستأخذ مجراها |
| - Lassen Sie's liegen. | Open Subtitles | لا , أتركيها هناك. |
| - Lass sie in Ruhe. | Open Subtitles | أتركيها لوحدها, هيا بنا |
| Bitte, Lass sie in Ruhe. | Open Subtitles | فقط من فضلك أتركيها |
| Lass sie gehen, Tante Rosamund. Gut. | Open Subtitles | أتركيها تذهب ، عمة (روزاموند). |
| Lass sie los! | Open Subtitles | أتركيها |
| - Lass sie einfach in Ruhe! | Open Subtitles | أتركيها لوحدها |
| - Thomasin, Lass sie in Ruhe! | Open Subtitles | ـ (توماسين)، أتركيها وشأنها! |
| Lass sie gehen, Margie. | Open Subtitles | أتركيها تذهب يا (مارجي) |
| Verdammt, Lass sie in Ruhe. | Open Subtitles | أتركيها وحدها |
| Nehmen Sie an oder Lassen Sie es. | Open Subtitles | اغتنميها أو أتركيها |
| - Lassen Sie sie bitte ausreden. | Open Subtitles | أتركيها تتحدث رجاءً، |
| - Maggie, Lassen Sie's gut sein! | Open Subtitles | -ماجي" أتركيها" |
| Lassen Sie mich das machen, so ist es bequemer für Sie. | Open Subtitles | أتركيها لى |
| Lassen Sie das. | Open Subtitles | أتركيها. |