Sie hat eine Chance auf ein besseres Leben. Lass sie gehen. | Open Subtitles | أرجوك، لديها حياة أخرى افضل تنتظرها، أتركيها. |
Lass sie in Ruhe. | Open Subtitles | من أجل الله , أتركيها و شأنها يا ديردرى |
Okay, Lass sie los, Lass sie los! | Open Subtitles | حسنًا، أتركيها حسناً |
Lassen Sie sie auf dem Rückflug im Flugzeug. Sitz 15C. | Open Subtitles | فى رحلة عودتك,أتركيها فى الطائرة.فى جيب المقعد رقم 15 سى. |
Lassen Sie sie gehen, und die Gerechtigkeit kann immer noch siegen. | Open Subtitles | أتركيها ، وربما العداله ستأخذ مجراها |
- Lassen Sie's liegen. | Open Subtitles | لا , أتركيها هناك. |
- Lass sie in Ruhe. | Open Subtitles | أتركيها لوحدها, هيا بنا |
Bitte, Lass sie in Ruhe. | Open Subtitles | فقط من فضلك أتركيها |
Lass sie gehen, Tante Rosamund. Gut. | Open Subtitles | أتركيها تذهب ، عمة (روزاموند). |
Lass sie los! | Open Subtitles | أتركيها |
- Lass sie einfach in Ruhe! | Open Subtitles | أتركيها لوحدها |
- Thomasin, Lass sie in Ruhe! | Open Subtitles | ـ (توماسين)، أتركيها وشأنها! |
Lass sie gehen, Margie. | Open Subtitles | أتركيها تذهب يا (مارجي) |
Verdammt, Lass sie in Ruhe. | Open Subtitles | أتركيها وحدها |
Nehmen Sie an oder Lassen Sie es. | Open Subtitles | اغتنميها أو أتركيها |
- Lassen Sie sie bitte ausreden. | Open Subtitles | أتركيها تتحدث رجاءً، |
- Maggie, Lassen Sie's gut sein! | Open Subtitles | -ماجي" أتركيها" |
Lassen Sie mich das machen, so ist es bequemer für Sie. | Open Subtitles | أتركيها لى |
Lassen Sie das. | Open Subtitles | أتركيها. |