"أتساءل إذا كانت" - Translation from Arabic to German

    • ich frage
        
    Bitte fassen Sie es nicht falsch auf aber ich frage mich, ob es schlau ist. Open Subtitles أرجوك ألا تسيئي فهمي.. لكنني أتساءل إذا كانت فكرة جيدة
    Und ich erinnere mich an meine Mutter, wie sie am Ende des Bettes saß und sagte: "ich frage mich, ob das Leben jemals wieder gut wird." TED أستطيع أن أتذكر أمي جالسة على طرف سريري، وتقول، " أتساءل إذا كانت الحياة ستكون جيدة مرة أخرى"
    Aber weißt du, Steve, ich frage mich, ob Gwen vielleicht recht hat. Open Subtitles ولكن ،ستيف ، أتساءل... إذا كانت جوين بخير... ؟
    (Gelächter) Aber ich frage mich wirklich, ob die Anlagestrategien von heute für die Zwecke von morgen geeignet sind. TED (ضحك) ولكنه يجعلني أتساءل إذا كانت قواعد الاستثمار اليوم ستفي بالغرض غدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more