"أتسائل لو" - Translation from Arabic to German

    • Ob
        
    Ich habe mich gefragt, Ob du mit mir zum Winter-Tanz gehen würdest. Open Subtitles كنت أتسائل لو كان بإمكانك الذهاب إلى حفل رقصة الشتاء معي
    Ich habe mich gefragt, Ob ich dir diese Tasse Kaffee spendieren könnte. Open Subtitles كنت أتسائل لو أمكنني . أن أشتري لك كوب القهوة ذاك
    Ob uns das Dienstmädchen wieder erkennt? Open Subtitles أتسائل لو أن الخادمة يمكن أن توشي بنا إذا رأتنا ثانية
    Ich frage mich, Ob es Liebe, wie ich sie mir vorstelle, überhaupt gibt. Open Subtitles بدأت أتسائل لو كان هناك نوع الحب الذي في خاطري
    Ich wollte fragen, Ob Sie mir einen Gefallen tun könnten. Open Subtitles أتسائل لو بأمكانك عمل لى معروفاً إن لم تكن مشغولاً
    Weißt du, mein Freund da ist ein typischer Langweiler, und ich frag mich, Ob du mir einen Drink spendierst. Open Subtitles وكنت أتسائل لو يمكنك أن تشتري لي شراباً؟
    Aber ich fragte mich, Ob ich mich hier vielleicht aufhalten kann. Open Subtitles لكنى أتسائل لو أستطيع فقط أن أبقى في الجوار
    Ich wüsste zu gern, Ob wir jemals in Liedern vorkommen oder in Geschichten. Open Subtitles أتسائل لو كانت مغامرتنا تتحول إلى قصه أو أغنيه
    Ich fragte mich, Ob wir heute ins Theater gehen sollten. Open Subtitles كنت أتسائل لو كان بإمكاننا الذهاب الى المسرح الليلة
    Ich heiße Grace. Ich wollte Sie fragen, Ob ich irgendwas für Sie tun kann? Open Subtitles أنا كنت أتسائل لو يوجد شئ ما أستطيع أن أفعله لك؟
    Wer weiss, Ob er sich an mich erinnert. Open Subtitles انه كبير في السن جدا أتسائل لو انه سيتذكرني
    Ob sich alle kleinen Jungs so für Ballett begeistern? - Wie war's? Open Subtitles أتسائل لو الأولاد يشعرون بالإثارة بشأن الباليه
    Ich frag mich, Ob wir da noch irgendwas dran ändern können. Open Subtitles كنت أتسائل لو كان هناك طريقة لنستطيع تبديله
    Ich fragte mich, Ob Sie uns einen Gefallen tun könnten. Open Subtitles في الواقع ، كنت أتسائل لو أن بإمكانك إسداءنا خدمة
    Ich frage mich, Ob sie wissen wo die Thermometer sind? Open Subtitles أتسائل لو أنكِ تعرفين مكان مقاييس الحرارة؟
    oh, hey. Ich habe, uh, ich habe mich gefragt Ob du eine Möglichkeit hast die Schreibarbeit zu beenden. Open Subtitles أتسائل لو أن لديكِ وقت لانهاء الأعمال الورقية
    Und ich hab mich gefragt, Ob du bereit wärst, mir zu helfen. Open Subtitles و أنا... أتسائل لو أنك ربما تستطيع مساعدتي للقيام بشئ ما
    Ich frage mich, Ob wir uns dieses Hin und Her mit anhören müssen. Open Subtitles أتسائل لو أن هناك مكان أفضل لمناقشة هذا.
    Dann bekomme ich plötzlich einen Anruf von meiner FBI-Aufsicht, die sich fragt, Ob mein Interesse an 16-järigen Jungen geschäftlich oder rein zur Erholung ist. Open Subtitles ثم أحصل فجأة على تلكَ الدعوة من المشرف الفدرالى. أتسائل لو كانت إهتماماتى بطفل أقل من السادسة عشر . أو الترفيهية البحتة.
    Mein Gott, das ist schrecklich. Ich frage mich, Ob das funktionieren würde. Open Subtitles يا للهول ، هذا فظيع أتسائل لو كان هذا ينجح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more