Ich rufe wegen der Anzeige an, die in der Zeitung war. | Open Subtitles | إننى أتصل بخصوص الإعلان الذى قرأته فى الصحيفة |
Ich rufe wegen der Arbeit an, die Sie erwähnten. | Open Subtitles | كنتُ أتصل بخصوص العمل الذي كنتَ تتحدث عنه. |
Ich rufe wegen einer Uniform an. | Open Subtitles | مرحبا أنا أتصل بخصوص الزى الموحد |
Ich rufe wegen unserer Verabredung am Mittwoch an. | Open Subtitles | أنا أتصل بخصوص موعدنا يوم الأربعاء. |
Ich bin ein Freund von Milton Vrang und rufe wegen des "Ordens der heiligen Zusammenführung" an. | Open Subtitles | أتصل بخصوص الطلب بأعادة التوحيد |
Sie wünschen? Hallo, guten Tag. Also, ich rufe wegen der Anzeige an... | Open Subtitles | أتصل بخصوص الاعلان أريد أن أستأجر حافلة |
Ich rufe wegen Ihrer Anzeige im Herald an. | Open Subtitles | أنا أتصل بخصوص أعلانكم في الجريدة |
Ich rufe wegen des Laptops an. | Open Subtitles | أنا أتصل بخصوص الحاسب المحمول |
Ich rufe wegen dieser Probleme an. | Open Subtitles | أنا أتصل بخصوص ذلك الوضع |
Ich rufe wegen einer vermissten Person an. | Open Subtitles | أنا أتصل بخصوص شخصٍ مفقود. |
Ich rufe wegen eines früheren Mitarbeiters von Ihnen an... | Open Subtitles | أنا أتصل بخصوص موظف سابق لك (سايمون) |
Ich rufe wegen dem Tod von Michael Patterson und David Gimlin an, wovon einige Leute sagen, es war Bigfoot. | Open Subtitles | ...أنا أتصل بخصوص قتل ...(مايكل باتيرسون) و(دايفيد غليمين) من قِبل كما يقول بعض الناس "بيغ فوت" |
Ich rufe wegen Ihrer Reklamationen an. | Open Subtitles | أنا أتصل بخصوص رسائل الشكوى سيد (ميتشل) |