"أتظن أنك" - Translation from Arabic to German

    • Hältst du dich
        
    • Du hältst dich für
        
    • Glaubst du
        
    Hältst du dich für einen Trickser, weil ich dich zuerst setzen lasse? Open Subtitles أتظن أنك مخادعٌ لأنني سلّمتك زمام الأمور!
    Hältst du dich für Sherlock Holmes? Open Subtitles أتظن أنك ميكي سبيلان ؟
    Hältst du dich für einen Schriftsteller? Open Subtitles أتظن أنك كاتب من المشاهير ؟
    Du hältst dich für was Besseres, weil du den Boss spielst? Open Subtitles أتظن أنك أفضل مني لأنك تلعب دور الزعيم ؟
    Du hältst dich für einen üblen Typen? Open Subtitles أتظن أنك تعرف السيىء ؟
    Du hältst dich für witzig, was? Open Subtitles أتظن أنك ظريف، أليس كذلك؟
    Glaubst du, du bist der Erste, der sich für Außerirdische einsetzen durfte? Open Subtitles أتظن أنك أول بشري يدافع عن قضية عادله للفضائيين؟ من أنت؟
    MILTON: Hältst du dich für so eine nordische Gottheit? Open Subtitles أتظن أنك محظوظاً؟
    - Hältst du dich für Napoleon? Open Subtitles أتظن أنك "نابليون" ؟
    Hältst du dich für schlau? Open Subtitles أتظن أنك ذكي ؟
    Du hältst dich für was besseres? Nein, es liegt nicht nur daran. Open Subtitles أتظن أنك أفضل منا؟
    Du hältst dich für etwas Besonderes? Open Subtitles أتظن أنك مميز ؟
    Glaubst du, mit 28 kannst du hier so 'ne Scheiße abziehen? Open Subtitles إني في الثامنة والعشرين من عمري أتظن أنك تستطيع القدوم إلى هنا وخداعي؟
    Das ist allzu liebenswürdig. - Verdammtes, widerwärtiges Judenschwein! Glaubst, du kannst mich reinlegen, was? Open Subtitles أنت يهودى خنزير ,ايها الخنزير القذر أتظن أنك تسطيع أن تخدعنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more