Hältst du dich für einen Trickser, weil ich dich zuerst setzen lasse? | Open Subtitles | أتظن أنك مخادعٌ لأنني سلّمتك زمام الأمور! |
Hältst du dich für Sherlock Holmes? | Open Subtitles | أتظن أنك ميكي سبيلان ؟ |
Hältst du dich für einen Schriftsteller? | Open Subtitles | أتظن أنك كاتب من المشاهير ؟ |
Du hältst dich für was Besseres, weil du den Boss spielst? | Open Subtitles | أتظن أنك أفضل مني لأنك تلعب دور الزعيم ؟ |
Du hältst dich für einen üblen Typen? | Open Subtitles | أتظن أنك تعرف السيىء ؟ |
Du hältst dich für witzig, was? | Open Subtitles | أتظن أنك ظريف، أليس كذلك؟ |
Glaubst du, du bist der Erste, der sich für Außerirdische einsetzen durfte? | Open Subtitles | أتظن أنك أول بشري يدافع عن قضية عادله للفضائيين؟ من أنت؟ |
MILTON: Hältst du dich für so eine nordische Gottheit? | Open Subtitles | أتظن أنك محظوظاً؟ |
- Hältst du dich für Napoleon? | Open Subtitles | أتظن أنك "نابليون" ؟ |
Hältst du dich für schlau? | Open Subtitles | أتظن أنك ذكي ؟ |
Du hältst dich für was besseres? Nein, es liegt nicht nur daran. | Open Subtitles | أتظن أنك أفضل منا؟ |
Du hältst dich für etwas Besonderes? | Open Subtitles | أتظن أنك مميز ؟ |
Glaubst du, mit 28 kannst du hier so 'ne Scheiße abziehen? | Open Subtitles | إني في الثامنة والعشرين من عمري أتظن أنك تستطيع القدوم إلى هنا وخداعي؟ |
Das ist allzu liebenswürdig. - Verdammtes, widerwärtiges Judenschwein! Glaubst, du kannst mich reinlegen, was? | Open Subtitles | أنت يهودى خنزير ,ايها الخنزير القذر أتظن أنك تسطيع أن تخدعنى |