Denkst du wirklich, dass Frauen um dich kämpfen würden? | Open Subtitles | أتظن حقًا أن النساء قد يتقاتلن لأجلك؟ |
Denkst du wirklich, dass Sam alles für dich machen würde? | Open Subtitles | أتظن حقًا أن (سام) ليفعل أي شئ من أجلك؟ |
Glaubst du wirklich, dass das funktioniert? Ein riesiger Magnet? | Open Subtitles | أتظن حقًا أن هذا سيجدي نفعًا مغناطيس عملاق؟ |
Glaubst du wirklich, dass sie einen Apparat hier rumliegen lassen, den du benutzen kannst, um deine Freunde zu kontaktieren? | Open Subtitles | أتظن حقًا أنهم سيتركون لك أداة لتستخدمها في الاتصال بأصدقائك؟ |
Glauben Sie wirklich, dass sie hier wieder rausmarschieren wird? | Open Subtitles | أتظن حقًا أنها ستخرج من هنا على أقدامها؟ |
Glauben Sie wirklich, dass ich Sie damit davonkommen lassen würde, was Sie getan haben? | Open Subtitles | أتظن حقًا أنني سأدعك تفلت من العقاب على ما فعلته؟ |
Sie glauben wirklich, ein kleines Team schafft das? | Open Subtitles | أتظن حقًا أن فريقًا صغيرًا يمكنه فعل هذا؟ |
Denkst du wirklich, du bist Martin Odum? | Open Subtitles | أتظن حقًا أنك (مارتن أودم)؟ |
Glaubst du wirklich, dass sie sich an diese Vereinabarung halten? Komm schon. | Open Subtitles | أتظن حقًا أنهما سيبقيان ذلك الإتفاق؟ |
Glaubst du wirklich, dass Kobe besser ist als Shaq? | Open Subtitles | أتظن حقًا أن اللاعب (كوب) أفضل من (شاك)؟ |
Glauben Sie wirklich, dass die Wandler was unternehmen werden? | Open Subtitles | أتظن حقًا أن المتحولون سيقومون بحركة؟ |
Ehrlich, Peter, Glauben Sie wirklich solche Dinge regeln sich von alleine? | Open Subtitles | كُن صادقًا يا (بيتر), أتظن حقًا أنّ هذه الأمور تنتهي من تلقاء نفسها؟ |
Glauben Sie wirklich, dass Sie helfen? | Open Subtitles | أتظن حقًا أنك تقدم المساعدة؟ |
Sie glauben wirklich, er ist der Teufel? | Open Subtitles | أتظن حقًا أنه الشيطان؟ |